来源:环球网
【环球网报道记者 林泽宇】日本韩流网站“WoW!Korea”7日报道,韩国食品龙头企业“希杰集团”7日表示,为了培养品牌,已更名在日本发售的旗下“BIBIGO王饺子”等6种产品,新名称采用所谓的“MANDU/만두(即韩式饺子)”。
据报道,今后,“BIBIGO王饺子”将被更名为“BIBIGO王MANDU”,而“BIBIGO水饺”则会变为“BIBIGO水MANDU”。此外,报道称,为了让日本消费者“正确了解”所谓的“韩式MANDU”,包装上还将用日文、英文、韩文三种语言书写商品名称。
BIBIGO品牌产品推出的新包装
“BIBIGO水饺”旧版包装
报道称,为了让所谓“韩式MANDU”成功被日本市场接纳,“希杰集团”将推进各种各样的宣传活动。现在由韩流明星朴叙俊出演的“MANDU”介绍广告已经在日本电视和网络上播放。此外,“希杰集团”计划2022年1月16日在东京都“涩谷109”大厦地下2层新开放旗下餐饮品牌“BIBIGO”专卖店,通过实体店向日本消费者传播“MANDU”等菜品。
在日本YouTube上播放的由朴叙俊出演的“MANDU”介绍广告
“希杰集团”为了在日本推广所谓的“MANDU”大费周章,不过,一些日本网友并不买账。有人评论称,“所谓的MANDU其实就是饺子吧,‘王MANDU’里面还有个‘王’子,从命名中就能看出来是中国发祥的食品。尽管如此,还故意加上‘韩式(叫法)’发售,无法理解。”
,