日语里经常见到“々”,如“佐々木”这个姓氏
其他还有“赤裸々”(せきらら)
“人々”(ひとびと)
“時々”(ときどき)等词语
和中文一样,它是叠字符号
表示前一个汉字的重复
但日本汉和辞典中并未收录这个符号
许多日本人在电脑上输入这个符号时
都会先打出“佐々木”
然后再将“佐”和“木”字删掉
虽然麻烦,但确实很少有人研究它的输入法
也很少有人在意它的读音
01
“々”的正确输入方式
试试看
输入“おなじ”、“くりかえし”、“どう”都可以打出来
02
“々”的读法
它没有官方的读法
但是日本印刷业因其字形
由片假名“ノ”和片假名“マ”上下组合而成
因此直接将其读作“ノマ”倒也形象
日本近来发售的一些手机中
直接输入“ノマ”也可以打出“々”
不过它虽然可以替代同时出现的前一个汉字
但“々”毕竟不是书面语言
所以正式的、官方的文章中是不会出现“々”的
日语免费直播课已开启:
1:精品日语直播课每天2节《40分钟左右》
2:和老师面对面.及时互动练习.查漏补缺
3: 遇到问题随时提问老师24小时内详细答复
4 :找伙伴互相学习互相鼓励共同成长
5:联系方法私聊《一起学习》获取以上权限.关注微信公众号《抢手糖果梦》
上课步骤:
互动学习:
,