华闻之声全媒体联播网据凤凰网财经消息:7月25日,名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,在该帖文中,中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。
8月9日晚间,名创优品发布致歉声明称,总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。
登上热搜:把旗袍娃娃称为日本艺伎,公然自标日本创立品牌
8月9日,“名创优品”的话题登上热搜。
有网友称,名创优品在国外网站把穿旗袍的娃娃称为日本艺伎(Geisha),很多外国人评论指正说这是中国旗袍,名创优品则回复了一个笑脸。
此事引发舆论广泛关注。
在评论区,又有网友爆料,名创优品在巴拿马地区的社交媒体账号上,账号介绍中公然表明自己是日本创立的品牌。
升高级员工截图显示:门店禁止播放音乐类型包括“中文歌曲”
一位自称在名创优品打过工的网友则表示,名创优品店内不允许播放中文歌。
此外,有网友在凤凰网财经官方微博后台,发送了名创优品初级员工升高级员工的截图。截图显示,试用装音箱音乐播放标准时,“只可播放日本、英语、韩语三类语言音乐类型”,且门店禁止播放的音乐类型包括,“中文歌曲”。
以上图源:网友给凤凰网财经微博后台留言截图
LOGO、日系风格:很容易让人误认是日本公司
名创优品官网的品牌介绍中写道,2013年,品牌创始人叶国富携家人前往日本旅行时,发现当地有很多生活家居专营店,这类店铺销售的日用生活百货不仅质量好、设计美观,价格还很实惠,而且绝大多数都是“中国制造”。叶国富因此获得商业灵感,并凭借自己过往在经营时尚连锁品牌时积累下的产品开发经验、供应链和渠道资源,在中国广州创办了“生活好物集合店”——名创优品。
公司红白相间的LOGO,以及门店内带有日系风格的产品,很容易让人联想起优衣库和无印良品等等,以至于很多人都误认为这是一家来自日本的公司。
旗袍公仔翻译为“日本艺伎”:立即终止社媒代理运营机构合作
对此,8月9日晚间,@名创优品 发文致歉称,7月25日,名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,在该贴文中,中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。名创优品总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该帖文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。
我们对于在海外社交媒体发布产品内容时出现的信息错误,以及这一工作失误给广大网友造成的情感伤害深表歉意。对此,我们深刻自省,绝不再犯。
旗袍源自中国,是享誉世界的中国国粹,中国悠久的历史和灿烂的文化举世瞩目。名创优品作为一家全球化发展的中国零售企业,有责任将中国文化传递给全球消费者。我们承诺:将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。
感谢大家对名创优品的关注与关爱,我们会时刻提醒自己做得更好,为广大消费者带来更好的体验。在此,我们再次郑重道歉!
门店禁止播放音乐类型包括“中文歌曲”:没有要求、现在基本不放歌了
对于播放日本歌,互赢科技记者致电多家名创优品门店进行核实,部分门店店员表示公司有规定不能放中文歌,一般播放纯音乐、英文歌。
此外,也有店员表示其门店对所放歌曲没有要求,现在基本不放歌了,只播放公司的活动。
对于网友提到的升级考试,店员称确实有这样的考试,公司会对加盟店进行管理,每个员工有自己的工号,需要在公司系统里学习,公司总部会出考题对员工进行考核。
有评论认为,名创优品是一家货真价实的中国工商,但是从外到内就是想要让你误认为他是一家日本公司。
以上来源:凤凰网财经综合每日经济新闻、新黄河、中新经纬、每经APP、中国证券报等
责任编辑:胡宇春
同步分发华闻之声公众号、华闻之声全媒体联播网聚合媒体
,