很多时候我们会在日文中看到很多汉字,有些意思跟中文汉字意思差不多,我们乍一看觉得很熟悉,甚至有时可以猜出整句话的意思。
但是,要知道很多日文汉字的意思与中文汉字的意思完全不一样,无法按照我们印象中的汉字意思进行理解,如果不知道它们的真正意思,可是会闹出大笑话的哦~
湯(ゆ):日语中是“热水、洗澡水、温泉”的意思。中文中喝的汤在日语中叫做“スープ”。
手紙(てがみ):日语中是“书信”的意思。而不是中文中去厕所时使用的“擦屁股纸”。
看完这些在日语中与中文意思不同的汉字词,小伙伴们都记住了吗?
,