《名侦探柯南》第20部剧场版已经在日本上映,并且获得了相当不错的成绩,在本次的剧场版中很多网友终于发现了一个被他们忽略很久的细节,那就是阿笠博士的本名。阿笠博士可说是柯南中的哆啦A梦,到目前为止开发过多种方便的辅助道具,让柯南无论是推理或追踪犯人都能无往不利。很多人都认为“博士”是大家对他发明家身份的称呼,但是其实他的本名就是叫做“阿笠博士”!
其实阿笠博士本名从一开始就公开过,然而就连许多日本观众都没有发现细节藏在日文假名里。直到最新剧场版《纯黑的恶梦》上映才令部分观众惊觉原来那就是阿笠博士的本名。在这部电影中阿笠博士讲了一句相当俏皮的台词:“大家的博士(发音:Hiroshi)”,没错,阿笠博士的本名就是“阿笠博士”,博士作为名字时发音为Hiroshi,而一般在用发明家的博士称呼他时发音则是はかせ(hakase)。
受到强烈冲击的日本网友立刻翻出早期柯南动画,果然阿笠博士下方的人名框中清楚地标示了博士的假名为ひろし(Hiroshi)。只是很多观众只看到汉字就忽略了假名的玄机。就连阿笠博士的车牌号码164也运用了谐音梗:164日文发音类似ひろし(Hiroshi)。其实不只TV版动画,早年剧场版也曾经提过阿笠博士的名字。由于1998年剧场版《第14个目标》的剧情关键为角色名字,所以也介绍过主要角色的全名。话说现在才发现阿笠博士本名应该不会太晚吧...
日本良品介绍
日本淘(Id:riben517)
这里是日本!我们就是日本头条!
日本(帐号:ijapan517)
微信运营者:ribentao08
,