嗯,原本关于《恐龙快打》的系列文章应该告一段落了,但是在前面某篇文章的评论当中众多的读者们给出了当年他们在玩这个游戏时候对于主角们的称呼。看着看着,小编被大家当年的奇思妙想给逗乐了,实在是觉得如果不分享出来对广大老玩家来说是一种损失。于是就有了今天这篇略带搞笑效果的小小总结文。
在《恐龙快打》这部当年风靡大江南北街机厅的经典街机游戏当中,四位主角各自都拥有着非凡的身手和独特的魅力。虽然当年也许我们因为语言的问题还看不明白剧情,但是这并不影响我们对这四位主角的喜爱。也正是出于这种喜爱,我们用我们对他们形象或者风格的理解给他们起了自己喜欢的别名。整理如下:
汉娜:大妞、内女滴、女的、小妮儿、丫头、美女、妹崽、女人、妹陀、中国妞、小妞、闺女、婆乸、红妹几。
小编吐槽:“中国妞”貌似一直记得是指代《街头霸王》当中的“春丽”,“婆乸”这后一个字真心不认识了求科普。叫“大妞”的也有,叫“小妞”的也有,放在一起莫名的喜感!
穆斯塔法:队长、黄帽、矿工、工程师、军老、帽子、煤炭工、长腿、青衣、嘎帽。
小编吐槽:应该说对于穆斯塔法大家的认知还是比较统一的,都是以他标志性的帽子为取名依据。不过“旷工”和“煤炭工”的称呼由来是因为皮肤黑么?就原作人设来说他的职业是“工程师”,所以“工程师”这个别称其实很恰当。
麦斯:大汉、胖子、壮汉、大胖、老肥、肥肥、卖垃圾、红汉、红帽、肉汉、肥佬、大壮。
小编吐槽:对于麦斯来说,强健的体魄给大家留下了深刻的印象,因此别名基本都是围绕他的体型来展开的,只是“卖垃圾”这个是从何而来……
不知道大家看了《恐龙快打》当中主角们的这些别称有没有笑出来,小编在看大家评论的时候真的差点“笑喷”了,当然可能是小编的笑点太低了……有机会再来组织这样的文章,看看其他街机经典游戏主角大家都有什么别称……
怀旧游戏套书《旧游戏时代》简体中文版在“摩点网”的众筹已经达到了近95%的达成率,距离最后成功还有一步之遥。欢迎各位老玩家到“摩点网”的相关页面围观,当然更欢迎支持我们的众筹,让这套收藏级的套书早日成功出版!
,