廖彩杏一年52周书单中的第三十周第二本经典有声绘本:I'm a Caterpillar 中文《我是一条毛毛虫》!

是美国学乐出版社出版的Scholastic Reader的儿童初级读物,I Am...系列绘本共有10册,每一册以一种自然事物为主题(比如:种子,水,沙子,叶子等),通过惟妙惟肖的拼贴画,简易的句型结构,丰富的语言场景组合成简单有趣的自然科学启蒙绘本。

孩子在轻松阅读的过程中可以吸收基本的科学常识,巩固自然拼读法及常用单词,以及简单句型和对应情境下的表达。此系列读本被美国图书馆协会喻为初学者认识自然科学和英语学习的最佳组合。

一、 听绘本

二、 看绘本

视频歌谣是最容易走进孩子心灵的,增加孩子对绘本的好感度,唱出来是个好主意。这本书也正好有配套的歌唱音频,带着孩子一起唱起来吧。

(可以去本账号小视频集看,这里发表直接跳走了)

三、 读绘本

阅读窍门:

1,开始阅读之前,家长可以和孩子先观察封面。问孩子:Can you guess what the story is about? (你能猜出故事讲什么吗?)。孩子太小的话,家长就自问自答:The name of the book is I am a Caterpillar. The story might be about the growth of the caterpillar.

See, this is a caterpillar. A little boy is watching it.

2,事先准备好和毛毛虫相关的卡片,展示给孩子看。

3,封面上有作者和绘画者的名字,可以给孩子介绍下。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(1)

I'm a Caterpillar

我是一条毛毛虫

亲子共读

开始阅读一本书之前,家长可以和孩子先观察封面。

可以问孩子:Can you guess what the story is about? (你能猜出故事讲什么吗?)。孩子可能并不会回答,如果是,那家长就自问自答:The name of the book is I am a Caterpillar. The story might be about the growth of the caterpillar. 书的名字叫《我是一条毛毛虫》,故事可能是关于毛毛虫的成长。

如果孩子不知道什么是caterpillar(跟着如绘一直读绘本的孩子肯定知道,因为我们早就学过The Very Hungry Caterpillar这本绘本,对吧!!),家长可以指着封面上的小毛毛虫:See, this is a caterpillar. A little boy is watching it. 看,这就是毛毛虫,小男孩正在看它呢。也可以拿出事先准备好的卡片,展示给孩子看。

封面上都会出现作者和绘画者的名字,孩子可能会提问,家长们也可以提前学会名字怎么念哈,免得被孩子给难倒啦!

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(2)

I'm a caterpillar.Munch.Crunch.

I'm getting bigger!Munch.Crunch.

我是一个毛毛虫,吭哧,噶哧,使劲吃!

我越长越大,吭哧,噶哧,使劲吃!

词汇

1. munch [mʌntʃ] vt. 用力咀嚼;大声咀嚼

2. crunch [krʌntʃ] vt. 压碎;嘎扎嘎扎的咬嚼

亲子共读

这一页上的毛毛虫明显变大了,第二页上就变得更大,那都是因为它在不停地:munch and crunch,这两个词非常形象,形容吃东西时嘎吱嘎吱,大口咀嚼,还发出很大声音。

日常生活中为了让孩子们应用这两个词,可以在吃东西时示范一次给孩子看,比如吃面包啦,就可以:I am munching and crunching. Yummy!

在读这两页的时候,也可以问孩子(这些问题也可以放在全部读完之后问孩子):

1)Look, the caterpillar is growing bigger and bigger. How does he grow so quickly? 看,毛毛虫越变越大啦,他是怎么长这么快的呀?——He keeps eating. 他不停吃东西。

也可以问:

2)Where does the caterpillar live? 毛毛虫住在哪里呀?——He lives on a leaf. 他住在一片叶子上。

还可以问:

3) What does he eat? 他在吃什么?——He is eating leaves. 树叶。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(3)

Munch. Crunch.

Munch. Crunch.

That's it.

No more food.

I'm done.

吭哧,噶哧,使劲吃!

吭哧,噶哧,使劲吃!

就这样啦。

不能再吃啦。

我饱了。

词汇与句型

1. food [fuːd]&[fud] n. 食物

2. That's it. 就这样,就这么简单。口语中经常出现。

亲子共读

这两页上的毛毛虫变得更大了,简直已经变成巨无霸毛毛虫。

吃啊吃啊,吃够了,于是,毛毛虫说:That's it. 就这样。No more food. 不能再吃啦。

这两页上读的时候也可以提问,同样,如果平时习惯了从头到尾读完再和孩子讨论情节的,以下问题可以放在读完后问:

1)What happens after the caterpillar ate so many leaves? 吃了那么多树叶之后,毛毛虫发生了什么状况?——He grows bigger and bigger. 他变得越来越大啦。

2)When does the caterpillar stop munching and crunching? 毛毛虫什么时候停止嘎吱嘎吱吃东西的?——When he feels full and wants no more food. 当他觉得吃饱了不能再吃更多食物的时候,他就停止进食了。

3)What will happen next? Do you know? 接下来会发生什么,你知道吗?

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(4)

It's time to hang from a strem.

I wait, and wait, and wait.

是时候该悬挂到枝条上去了。

我等啊等啊等啊。

词汇与句型

1. hang [hæŋ] vt. 悬挂,垂下。hang from 悬挂在....上。hang from a stem 悬挂在植物的枝条上

2. stem [stem] & [stɛm] n. (植物的)茎,(树木的)干

3. wait [weɪt]&[wet] v.等;等待

4. It's time to...是····的时候了。It's time to sleep. 该睡觉了。

亲子共读

毛毛虫停止进食之后,就该为自己的"变质"做准备拉,于是他就悬挂到枝条上去了。

读完这句之后,可以问孩子:

What is the caterpillar doing now? 现在毛毛虫在做什么呀?——He is now hanging from a branch of the plant. 他现在挂在一个枝丫上呢。

孩子可能会问毛毛虫为什么要悬挂在树上,可以趁机给孩子科普下毛毛虫会选择什么地点变成蛹。不同种类的毛毛虫,会选择不同的地点化蛹哦。我们书上这种毛虫,选择倒挂在植物的茎叶上化蛹,它是哪个类型的毛毛虫呢?家长可以带着孩子去寻找答案并将你们找到的答案回复在文章底部的评论区~

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(5)

I shiver. I twist.I split my skin!

我颤抖着,扭动着,表皮开始脱落。

词汇

1. shiver ['ʃɪvə] &['ʃɪvɚ] vi. (因寒冷或者恐惧而)颤抖、哆嗦、发抖。

2. twist [twɪst] vi. 扭动;弯曲

3. split [splɪt] vt. (使)裂开,撕开

4. skin [skɪn] n. 皮肤;外皮

亲子共读

毛毛虫挂在树上,开始蜕皮。蜕皮的英文说法可以用molt[məʊlt]。这页的文字描述了毛毛虫蜕皮的整个过程:身体抖动、扭动,然后表皮撕裂,蜕皮过程完成。毛毛虫需要蜕皮四次,才能羽化成蝶哦。

孩子可能会问,为什么毛毛虫需要蜕皮呢?

家长们可以这样回答:Because the caterpillar's body is growing bigger and he needs more space. 因为毛毛虫在长大,需要更多的空间。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(6)

My old skin falls away.

I am soft inside.

I am a pupa.

I grow a shell to protect the pupa.

I am now a chrysalis.

我的旧壳脱落,里面软绵绵的。

现在,我是一只蛹。

我的身体外面,长出一层壳,来保护蛹。

于是,我变成了茧。

词汇与句型

fall away [fɔːl ə'weɪ] 离开,消失

soft [sɒft] & [sɔft] adj. 软的,柔软的

pupa ['pjuːpə] & ['pjupə] (昆虫的)蛹

shell [ʃel] &[ʃɛl] n. 壳

protect [prə'tekt] &[prə'tɛkt] vt. 保护,防卫

chrysalis ['krɪsəlɪs]n. [昆] 茧

亲子共读

在这一页上,毛毛虫蜕皮完成,变成了蛹,然后又在蛹外面长出了一层壳,就是虫茧,一切就绪,就等化蝶啦。

这两段里生词比较多,要让孩子多听几遍音频,英语好的家长,就多读几遍给孩子听,让孩子找出不认识的词,家长帮助理解下。

在这里,孩子可能会问,什么是蛹,什么是茧?家长可以先做下功课:

是完全变态昆虫蛹期的囊形保护物。通常由丝腺分泌的丝织成,如蚕和蓖麻蚕的茧。举尾虫、地老虎的茧由泥土胶合而成,金龟子的茧由分泌的粘液和土而成,刺蛾的茧由分泌的钙质而成。

在完全变态的昆虫(如苍蝇、桑蚕)中,从幼虫过渡到成虫时的虫体形态叫蛹。处于蛹发育阶段时,虫体不吃不动,但体内却在发生变化:原来幼虫的一些组织和器官被破坏,新的成虫的组织器官逐渐形成。(来自百度百科)

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(7)

用这种图,可以让孩子一眼就明白什么是pupa, 什么是chrysalis:

In the picture, the white shell is chrysalis, which is the house the caterpillar lives in. 图中白色的外壳就是茧,就是毛毛虫居住的房子。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(8)

I keep changing.

Soon I'll come out.

What will I be?

我一直在蜕变。

很快我就要出来了。

我会变成什么呢?

词汇

change [tʃeɪndʒ] v.改变

soon [suːn]& [sun] dv. 快;不久

come out 出现,出来

亲子共读

从这页的透明外壳里我们可以看到蝴蝶的影子了。毛毛虫即将破茧而出!

这里家长们可以这样和孩子说:

What can you see in the white shell? 白色的壳里,是什么?——I can see a butterfly! 我看到一只蝴蝶!

Where does the butterfly come from? 蝴蝶哪里来的?——The caterpillar changed into a butterfly. 毛毛虫变出来的蝴蝶。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(9)

A butterfly!Push. Crack. Wow!

I'm free!

My wings are all wet.

我会变成蝴蝶哦!使劲一挤,咔嚓壳破了。

哇哦!我自由啦!

我的双翅是湿湿黏黏的。

词汇

push [pʊʃ] vt. 推动。

crack [kræk] vi. 破裂;爆裂。在日常生活中,可以用鸡蛋来演示crack这个动作,很好理解。

free [friː] & [fri] adj. 自由的,不受约束的;

wing [wɪŋ] n. 翼;翅膀;

wet [wet] dj. 潮湿的,有雨的

wow [waʊ] int. (表示极大的惊奇或钦佩)哇,呀

亲子共读

毛毛虫羽化成蝶的过程中发生的动作是push and crack。

可能孩子会问,为什么蝴蝶的翅膀是湿的呢,因为蝴蝶在蛹里的时候翅膀是折叠着的,它羽化时腹部的体液就会挤压到翅膀里面,因此翅膀就是湿的。

当然,这里家长也可以给孩子们提问:

Do you know why the wings of the butterfly are all wet? Let's find out together. 你知道为什么蝴蝶的翅膀是湿的吗,我们一起来寻找下答案吧。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(10)

My wings dry off.

They unfold.

我的翅膀干了,他们展开来,

准备好了飞翔。

词汇

dry off (使) 变干,使干透,弄干

unfold [ʌn'fəʊld] &[ʌn'fold] vi. 展开,摊开

亲子共读

蝴蝶的翅膀干了后就可以展开,然后就能够飞翔了。

可能在这里,大家都会观察到,毛毛虫在变成蝴蝶的过程中,一直是倒挂在植物的茎上的,它的腹部白色的东西是丝silk,能够帮助固定。

可以让孩子猜猜这白色的是什么:

Can you guess what the white thing is? 你能猜到这白色的东西是什么吗)

What is the function of the white thing? 这白色物体有什么作用呢?——It helps the caterpillar stay hanging from the stem. 帮助毛毛虫悬挂在枝条上。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(11)

Flap. Flap.

Hey! I can fly!Ta-da!

啪嗒。啪嗒。

嘿!我会飞啦!回头见!

词汇

flap [flæp] vt. 使(上下、前后地)拍动,摆动,

Ta-da 是个语气词,相当于"哈",两手张开秀出东西的效果声。也可以表示:看啊,瞧啊!

亲子共读

蝴蝶终于离开了它悬挂的枝条,飞到花丛中去了。

这幅图上有各种颜色的花,如果时间足够,家长也可以帮助孩子复习下以前学过的颜色词:

green flower stalk 绿色的花柄

purple flower 紫色的花

yellow flower 黄色的花

blue flower 蓝色的花

还有蝴蝶的翅膀是橙色的:orange wings

当然也可以什么也不问,就直接往前读,这都是依据孩子的不同阅读习惯而定。小点的孩子,读的时候,大人可以多提问,帮助孩子集中注意力,大点的孩子,可能会急于知道后面发生什么事,就不耐烦家长问东问西了。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(12)

I visit flowers.I drink nectar.Yum!

My mouth is like a straw.Sip.Sip.Sip.

我来到花丛中。喝了花蜜!好香啊!

我的嘴好像个吸管。吸啊。吸啊。吸啊。

词汇

nectar ['nektə] & ['nɛktɚ] n. [植] 花蜜;甘露

yum [jʌm] int. 极好的;妙的;美味的。另外表示美味的是yummy,与yum不同之处,在于yummy是个形容词哦

straw [strɔː] n. 稻草;吸管

sip [sɪp] vi. 啜饮, 啜,一点一点地喝。 sip the flower 啜饮花露

亲子共读

蝴蝶的食物是花蜜nectar,相信这对很多孩子来说,都是一个新词。

蝴蝶和蜜蜂一样,都是啜吸花蜜或者露珠的,这是因为它们的嘴巴(也称为口器)是长长的类似吸管一样的,这种口器就是为吃花蜜演化来的。而啜吸这个动作,sip十分形象,非常容易理解。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(13)

I have a mate.

We visit many flowers.

我有同伴了。

我们飞过了很多花丛。

词汇

mate [met] /[meɪt] n. 朋友,配偶,伴侣等

亲子共读

蝴蝶在花丛里飞舞,画面表现得惟妙惟肖。

家长可以给孩子说:

The butterfly is no longer alone. It has a mate. 蝴蝶不再是孤身一人,它有了同伴。

They visit different kinds of flowers, such as chrysanthemum, lilies, and carnation. 它们飞过各种各样的花丛。具体花名有点复杂,孩子如果感兴趣,可以一起查下字典。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(14)

We're not afraid of birds.

They know that we taste awful.

我们不怕鸟儿,

他们知道我们没那么好吃。

词汇

We're=We are

be afraid of 害怕。

taste [test]/[teɪst] vi. 尝起来;有…的味道

awful ['ɔfl] /['ɔːfʊl] adj. 极坏的,糟透的

亲子共读

这页上的be afraid of和taste在日常生活中的应用非常广泛。

比如be afraid of 平常可以和孩子对话:Are you afraid of staying alone in the house? 你害怕一个人待在屋子里吗?

taste前面是食物,后面是形容食物味道的词语。比如:

The noodles taste good/bad/awful/terrible. 等等。

孩子读到这一页,可能会会心一笑,原来小鸟不吃蝴蝶是因为蝴蝶味道不好呀!

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(15)

Soon I will lay my eggs.

很快,我就会产卵了。

词汇

lay[le]/[leɪ] vt. 躺下,产卵。to lay an egg产卵,生蛋

soon [sun]/ [suːn] adv. 快;不久,一会儿

亲子共读

这页上,蝴蝶不再到处飞舞,而是找了一片叶子安顿了下来。家长可以和孩子这样说:

The butterfly has enough nectar and it is now preparing for having babies. 蝴蝶喝够了花蜜,现在它在准备生小宝宝啦。

Where will the butterfly lay eggs? 蝴蝶会在哪里产卵呢?——On a green leaf. 在一片绿叶上。

Why do you think the butterfly would choose a leaf as the place for it to lay eggs? 你认为为什么蝴蝶要选择在一片叶子上产卵呢?——Because little caterpillars need food when they come out. 因为小毛毛虫出生后需要食物。叶子就是食物呀。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(16)

The eggs have thin shells.

Baby caterpillars crawl out.

Hi! I'm a caterpillar.

Munch. Crunch.

卵的保护壳很薄。

毛毛虫宝宝爬出来。

嗨!我是一只毛毛虫。

吭哧,噶哧,使劲吃。

词汇

thin [θɪn] adj. 薄的

crawl out [krɔːl] [aʊt] 爬出来

亲子共读

读到这两页,蝴蝶产下的卵里,爬出一只只小毛毛虫。就像它们的妈妈一样,它们又开始了生命的循环:吃——成长——化蛹——结茧——化蝶。

孩子读到这里,已经了解了毛毛虫化蝶的整个过程,对TA来说,这是一个很大的成就感,他们一定会感到满足而快乐。

这时候,家长们,可以问孩子:

Do you know what happens to the baby caterpillars next? 你知道接下来毛毛虫宝宝们发生了什么吗?

不管是用中文,还是英文,孩子们一定会兴致勃勃地讲述,毛毛虫是怎么变成蝴蝶的。家长们好好听着,就是对孩子极大的鼓励。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(17)

What will happen to me next?

Do you know?

接下来我会发生什么呢?

你知道吗?

词汇

happen to 发生在某人身上

亲子共读

最后一页,可以引导孩子回顾毛毛虫变蝴蝶的整个过程。

趣味细节:

1, 毛毛虫不停的吃啊吃啊,变的带来越大。

2,毛毛虫在一片叶子上吃树叶。

3,毛毛虫吃啊吃啊,吃够了,于是,毛毛虫说:That's it. No more food. 就这样,不能再吃啦。

4,毛毛虫停止进食之后,就悬挂到枝条上去了,不同种类的毛毛虫,会选择不同的地点化蛹,这本书上的这种毛毛虫,选择倒挂在植物的茎叶上化蛹,在此可给孩子科普下。

5,毛毛虫挂在树上,开始蜕皮。书中描述了毛毛虫蜕皮的整个过程:身体抖动、扭动,然后表皮撕裂,蜕皮过程完成。毛毛虫需要蜕皮四次,才能羽化成蝶哦。

6,毛毛虫蜕皮完成,就变成了蛹,然后又在蛹外面长出了一层壳,就是虫茧,一切就绪,就等化蝶啦。

四、 学绘本

词汇整理

caterpliiar 毛毛虫

munch 用力咀嚼

crunch 咬碎

shiver 颤抖,战栗

twist 扭曲,扭动

split 劈开,分离

pupa 蛹

chrysalis 茧

push 推,反义词pull 拉

crack 破裂、爆裂的声音

wing 翅膀

wet 湿的 反义词 dry 干的

flap 拍动(翅膀),拍打

nectar 花蜜

straw 吸管、稻草

sip 小口喝、啜

mate 同伴

awful 可怕的,极坏的

thin 薄的 反义词 thick厚的

shell 外壳

crawl 爬行

五、 玩绘本

1、 手工毛毛虫

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(18)

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(19)

2、 通过图片排序来了解蝴蝶的生命周期。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(20)

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(21)

3、 动手做一顶蝴蝶生命周期的帽子。

绘本会动的粉耳朵(绘本磨耳朵I)(22)

,