译文:武惠王曹彬是国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他他曾经说:“自从我当了将领,杀了很多人,然而(我)从来没有因为自己的喜怒哀乐而乱杀一个人”他的住所旧了,弟子请求修理,曹彬说:“这个时节正值大冬天,墙壁与瓦石之间,有上百只虫子在这里冬眠,不可以伤害它们的生命”他的仁爱原来是这样啊,我来为大家科普一下关于曹彬仁爱的文言文翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
曹彬仁爱的文言文翻译
译文:武惠王曹彬是国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他。他曾经说:“自从我当了将领,杀了很多人,然而(我)从来没有因为自己的喜怒哀乐而乱杀一个人。”他的住所旧了,弟子请求修理,曹彬说:“这个时节正值大冬天,墙壁与瓦石之间,有上百只虫子在这里冬眠,不可以伤害它们的生命。”他的仁爱原来是这样啊!
原文:曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。”其仁心爱物盖如此。