清明节到了,大家知道清明节的英语怎么说吗?
清明节的翻译有很多种,以下是最常见的两种翻译。
第一种作为节日这时候一般翻译为“Tomb Sweeping Festival”或者“Tomb-sweeping Day”这两种说法主要传达扫墓的习俗,用这种方式介绍给外国人他们一听就会很快明白清明节是做什么的节日了。
第二种作为节气
这时候一般翻译为“Pure Brightness Festival”作为节气的时候和其他节气翻译原则一样主要就是描述当时的气候情况。
经过介绍大家是不是对清明节的英文翻译有了新的了解呢?
,