因为知道我研究东北话,过去,经常有朋友问我一些东北方言词汇的写法。

其中,问我最多的就是“隔壁(jiè bir)”这个词。往往是我告诉了朋友就是“隔壁(gé bì)”,这时朋友还会说“我知道就是隔壁,我是说jiè bir这两个字咋写?”我说:“这两个字就是隔壁。”即使是这样,有的朋友还是将信将疑的。这个词,大家的写法五花八门,有写“借笔”的,也有写“界比”的,等等。也有人说,这是满族语,“有音无字”。

锦州话尾音完整(东北锦州话隔街)(1)

隔壁(免费图库)

其实,这不是满族语,也不是有音无字。“隔壁(jiè bir)”的本字就是隔壁(gé bì)”,只是发音不同而已。

对此,我们首先能够注意到:“壁”字的发音是没有问题的,只是声调不同。隔壁一词,在东北话口语中,要么儿化为“隔壁(jiè bir)”,要么以“子”为后缀,称为“隔壁子(jiè bì zhi)”。而“壁”的本字,与普通话是相同的。

在东北话中,“隔”这个字,它不单在“隔壁”一词中作jie,在其他词汇中也是念jie的,只是声调略有差异。比如:隔开,原来也作jié kai。我小的时候,家里往往两辈人住在一个大炕上,在中间要放上闸板,把大人和孩子“隔开jié kai”。再有,东北有一句俗语叫“隔影壁作揖”,讽刺人自作多情。隔着影壁向人家示好,人家根本就不知道。在这里,“隔”也念作jié。

锦州话尾音完整(东北锦州话隔街)(2)

影壁墙

学者把这种一个字有两个读音的情况称为文言和白话相互区别的文白两读音。有的字文白读音是相同的,有的不同。在这里,gé是文读音,jié是白读音。

那么,“隔”为什么发jie音呢?这是由于声母g向着声母j的分化造成的。在远古的时候,汉语的声母没有现在这么多,这里有一个逐渐分化的过程。而且,这种进化,在不同方言区域的程度也是不同的。比如,同一个“隔”字,有的方言区声母为g,而有的方言区声母为j。而在普通话中,一个字的在其意义相同的情况下,一般只规定了一个标准音。所以,有的发音成了标准音,有的成了方音。

声母g与j,其与普通话相互发生错位的字不单是一个“隔”字,而且,其变化具有明显的规律性。下面,我举几个例子,大家就明白这个问题了。

更夫的“更”,标准音为gēng,东北话读jīng。如打更、三更、五更天等。

耕地的“耕”,标准音为gēng,东北话读jīng。如耕地、春耕、耕耘等。

锦州话尾音完整(东北锦州话隔街)(3)

春耕(免费图库)

街道的“街”,标准音为jiē,东北话读gāi。如:大街、街上、街基、街筒子、南北街、上街、绕街走等。

秸秆的“秸”,标准音为jiē,东北话读gāi。如秫秸(高粱秸)、棒米秸(玉米秸)、毛嗑秸(向日葵杆)、茄秧秸、辣椒秸、芝麻秸等;高秸作物过早枯黄称翻秸。

锦州话尾音完整(东北锦州话隔街)(4)

高粱(作者摄)

解,标准音为jiē,在东北话部分词汇中读gǎi。在表示解开的意义时,把绑着、系着的东西解开,叫“解开(gǎi kai)”,如解鞋带、解锥(螺丝刀,也称解子)。

(作者为非遗项目《锦州方言》代表性传承人)

锦州话尾音完整(东北锦州话隔街)(5)

#分享你的今日感悟#​

#冬日生活打卡季#​

#锦州话#​

,