格林公式

杜兰特出走勇士有很多因素,但是其和格林之间的关系无疑是其中一个原因。其中最著名的,莫过于格林公开嘲讽杜兰特“投敌”。

“We don’t need you. We won without you.”

正常翻译是这样的,“我们不需要你,没有你我们也赢了。”

看起来还是蛮正常,虽然比起广为流传的“你没来时,我们就已经夺冠了”,少了那么点讽刺意味,但是依然表达出了格林对杜兰特的不屑,说白了,就是一个来打工的,不是自己人。

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(1)

但是如果我们从英语开始,经过西班牙语,罗马尼亚语,法语,土耳其语,日语,拉丁语,祖鲁语,希腊语,再到中文呢?

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(2)

西班牙语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(3)

罗马尼亚语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(4)

法语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(5)

土耳其语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(6)

日语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(7)

拉丁语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(8)

祖鲁语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(9)

希腊语

最后是汉语。

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(10)

“没有您,我们不必赢”。

咦???莫非我们都错怪格林了,难道是五大三粗的格林再用最委婉的方式表达着杜兰特对我们很重要。

只可惜,阿杜不懂那么多外语哇。

2拉里-伯德:你只能看着我绝杀你。

说起垃圾话,自然少不了历史逼王,拉里-伯德。

三分大赛上,穿着训练服,对所有人说你们是来争第二的吗?

面对乔丹,下场乔丹在我头上得分过20,我就退役开卡车。

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(11)

不过在我看来,最六的莫过于对阵小牛决胜时刻的这句:

“I’m gonna stand right here. I’m not going to move. They’ll pass me the ball, and the next sound you hear will be the ball hitting the bottom of the net.”

直接翻译过来呢是,“我就站在这个地方不动,队友会传球给我,然后你们将听见被我绝杀的美妙声音。”

如果,间接翻译过来呢?这次我们让从欧洲开始,走过西亚南亚,绕下印度洋,最后来到汉语。

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(12)

丹麦语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(13)

意大利语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(14)

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(15)

德语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(16)

格鲁吉亚语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(17)

缅甸语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(18)

越南语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(19)

印尼语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(20)

中文

“我想在这里,我不想移动。下一个音频是在线网络。”

前面两句的意思还勉强可以,虽然消极了很多。但是后面变成了什么鬼,一个好好打篮球的怎么变成了修电脑的了呢?

大鸟电脑维修,专业、高效,值得拥有。

奥尼尔:我奶奶和乔丹一起,也能拿冠军。

大鲨鱼刚入联盟时,罗德曼经常嘲讽这个菜鸟,什么荣誉也没有,更没有总冠军。然而,奥尼尔一句话,让罗德曼彻底无言。

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(21)

“First of all, if my grandmother played with Michael Jordan, she'd have a ring too。”

言外之意是你也就是运气好,抱了个大腿,要不是这样,你算哪根葱?

那么,如果是稀里哗啦一遭乱翻之后的言外之意呢?

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(22)

索马里语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(23)

泰米尔语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(24)

土库曼语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(25)

信德语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(26)

斯瓦西里语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(27)

萨摩亚语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(28)

约鲁巴语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(29)

韩语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(30)

汉语

“首先,如果他的母亲有迈克尔-迈克尔(Michael Michael),那将会死掉。”

迈克尔-乔丹神奇的变为了迈克尔-迈克尔,奶奶成了妈妈,以及整句话变得极为诡异。如果当时,奥尼尔说出这样的一句话,篮球史上囧之首,非他莫属了。

加内特:你妻子尝起来像甜甜圈。

加内特习惯于问候球员家人,这种方式令人感到过分,而且不提倡。

某年某月某日,加内特和安东尼在球场上打恼了,加内特直接问候道:

“Your wife tastes like Honey Nut Cheerios.”

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(31)

社会我瓜哥当场暴怒,赛欧更是堵住球队大巴准备加加内特单挑。那么这句话在翻译一圈之后,会不会不再那么过分呢?

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(32)

德语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(33)

法语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(34)

葡萄牙语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(35)

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(36)

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(37)

日语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(38)

泰语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(39)

阿拉伯语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(40)

中文

在不同语言里滚过后,这句话变成“你的妻子有蜂蜜和甜豌豆。”对象和形容词都没有变化,但是少了最挑衅的“尝起来”三个字,虽然看起来依然有些暧昧,但所谓想要日子过得去,有些事情不能想。

老流氓乔丹:加油,你差点就防住我了。

初入联盟的佩顿,自然不服乔丹。新秀赛季时,拿着千万年薪的他就对乔丹说,“迈克尔,我能买得起法拉利了”,而乔丹则冷冷一笑“我的法拉利,是厂商送的”。 在总决赛赛场上,佩顿住房乔丹,乔丹在秀了一个高难度进球后,转过头对佩顿说:

“Come on, you’ll almost guard me.”

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(41)

可是,这差点,不也是没有嘛。

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(42)

韩语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(43)

哈萨克语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(44)

立陶宛语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(45)

马其顿语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(46)

萨摩亚与语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(47)

僧伽罗语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(48)

海地克里奥尔语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(49)

鞑靼语

nba有哪些有名的垃圾话(NBA著名的垃圾话用不同语言翻译十次后会变成什么样)(50)

中文

再然后,翻译着翻译着,就变成了,“你总是支持我”。仔细一想,没有毛病。让进球,可不就是支持嘛。只不过防不住是能力不足,总是支持则是情谊太深。


总而言之,垃圾话,是球场上独有的风景,心理承受能力也是运动员必修的一课。不过,如果自带翻译器,或许真能被垃圾话搞笑呢。

,