下面给大家带来一首日语的表白短诗,希望可以帮助大家,喜欢的可以保存,可以拿到爱人面前去装13哦

「爱しております、

初めて君とあた时から、

仆はそう决めた、

仆は君が爱しています、

それをどう理解しようと、

君の胜手ですが、

これだけを言い切れる、

君を爱するのは仆にとって嘘伪りないの本気です」

译:

“我爱你。

从和你第一次见面时起,

我是这么决定的。

我爱你,

不管你怎么理解它,

随你怎么想。

你可以只说这些。

爱你对我来说是不会虚伪的真心!”

喜欢的小伙伴可以关注我哦,需要学习资料的可以私信或留言

日语表白诗教程(一首日语表白短诗)(1)

,