更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
外教Peter和助理毛毛一起出地铁
快迟到了毛毛还低头玩手机
Peter对他说shake a leg!
毛毛又傻了,Peter为什么要我抖腿?
毛毛啊长点心吧
口语中这些 leg 可都不是腿!
Shake a leg≠抖腿
Shake a leg=hurry up
催促你加快脚步,比hurry up更地道
Shake a leg, they're getting impatient.
赶紧的吧,他们已经等得不耐烦了。
Show a leg≠亮大腿
Show a leg=get up
起床了
He showed a leg with the dawn.
他天一亮就起床了。
Break a leg≠打断腿
Break a leg=good luck
祝好运
Let's all go and do our best. Break a leg!
让我们都尽力加油吧!祝我们好运!
My leg is falling asleep 是什么意思?
my leg is falling asleep
=腿快麻了(可能蹲太久、压太久)
be falling asleep=快麻了
(胳膊啊腿啊好像要睡着了)
例句:
Sorry, but I have to move, my leg is falling asleep.
抱歉我必须活动下,腿快麻了。
When I woke up, my arm had gone to sleep.
我醒来时胳膊已经麻了。
大腿小腿怎么说?
人的大腿小腿
吃的鸡腿羊腿
这些 "腿" 统统不说leg !
大腿=thigh
小腿=calf
鸡腿=drumstick
羊腿=gigot
你还知道哪些腿不是leg?
一起在评论区讨论下吧
以前,我们一直学的是应试英语
一些生活中常用的英文反而不会说
比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?
单词卡壳,太痛苦!
于是,我们研发了小程序"看图拼单词”
只背生活中的高频单词,
你可以边看,边听,边拼,边学
1天可以背100个单词,不费劲!
在微信的小程序中搜索“看图拼单词”,直接进入(注册就能免费学)
更有 ◆◆拼单词排位赛◆◆ 在等着您的加入哟~
,