江西铅山常被外地人误读成铅(qiān)山,每当这时,江西本地人常担负起纠错的重担:这个地名读“沿(yān)山”,不读“千山”!受过教育的人回家翻查常用字典,一看铅字果然有两个注音,一个是qiān,表示一种金属矿产;一个是yán,表示铅山的地名专读音。通行字典的权威解释确实能解决大众的疑惑,而对于喜欢寻根究底的人来说,这样的解释未免太过简略。为了深入了解铅山地名读音的缘由,我们不妨来探究一下“铅”字读音变迁的始末。

《说文·金部》:铅,青金也。与专切。大徐本《说文解字》中的反切是依唐代孙愐《唐韵》标注的,反映的是中古时期的读音体系。按照中古汉语与现代普通话之间的对应规律,与专切切出来的读音当为yuán。《玉篇》中铅字的反切是“役川切”,《广韵》沿用了《说文》的反切,《集韵》“余专切”,三者相应的读音都是yuán。《中原音韵》中“铅”与元、圆、员、袁等是一组同音字;直到《康熙字典》总结了铅字的历代读音:“《唐韵》与专切,《集韵》、《韵会》余专切,并音沿。”历代主流字书、韵书虽然反切上下字不尽相同,但代表的读音是一样的,它们采用的读音,自唐至清,相沿无改。这其中只有一个小问题,就是读yuán与读yán的分别。《康熙字典》中的两个反切对应的读音都是yuán,而直音却说“音沿”,这是为什么呢?yuán与yán两个读音,声母和主韵母完全相同,只差在一个u介音,实际上是同一个读音的开合口两种形式。而同一读音的开合口可以互相转化。就是说它既可以读yuán也可以读yán,两者都是对的。这一规律在我们日常生活中也并不罕见。比如谁字,既可以读作shuí(这是一种缩略的写法,本当写作shuéi)又可以读作shéi,就是同一读音的开合口两种形式。

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(1)

许慎《说文·金部》

通过梳理历代字书、韵书,可以确定“铅”字在历史上的读音是十分明确且稳定的。铅山的地名读音也是承袭了这一读音。那么,qiān的读音是何时开始广泛使用并后来居上,成为今日通行的读音,占据了主流位置呢?

据平山久雄研究,“铅”有qian(或kan)音较早见于《韵学大成》(刊于万历二十六年即1598年)、《合并字学篇韵便览》(刊于万历三十四年即1606年)、《音韵正讹》(刊于崇祯十七年即1644年),这几部韵书反映了一些地区的方言读音。在上述三部韵书中,铅字不但著录了主流读音yán,也著录了方言读音qian(或kan)。铅的这种方言读音分布于许多地区,如北京、济南、西安、太原、武汉、成都、合肥、扬州、苏州、温州、南昌等地。不过,平山久雄并未追究铅( qiān)是如何取代铅( yán)的。

据笔者所知,到民国时期,1920年出版的《学生字典》中对“铅”字的注音已经收纳了qiān音,原文为“铅,音沿,亦读如谦,并平声。”此处释音说明,铅在当时主流读音仍然是“沿”,读“谦”也不算错,谦音可与沿音并行不悖。而在1928年出版发行的《新式学生字典》,对“铅”的注音却发生了很大的改变,该字典直接在“铅”字右侧用标音符号标音为ㄑㄧㄢ,转化为相应的拼音就是qiān。仅仅在释义末尾加上一句“本读沿”。这种注释说明,此时铅字被社会认可的主流读音已经是qiān,这一读音被当作规范读音向全国的学生传布。如果是语言的自然变迁,短短八年间,qiān这一读音断不可能突变为举国民众口吻中占绝对优势的主流读音;而1936年出版的《中华大字典》对“铅”字的注音仍为“余专切,音沿,先韵”,沿袭了古代字典的读音。这也说明彼时“铅”读qiān不是自然演变的结果,而是人为规定的结果。

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(2)

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(3)

引自《学生字典》、《中华大字典》

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(4)

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(5)

1920年12月中华民国教育部公布了国音标准音,1921年陆衣言编辑的《中华国音字典》正式发行。该字典对“铅”字的标音为“ㄑㄧㄢ阴平”,对应的汉语拼音正是qiān。因此,才出现了1928年出版的《新式学生字典》中直接将“铅”音标注为ㄑㄧㄢ的现象,因为该字典的凡例第一条便指出“注音用最新颁布之国语注音字母”。但编者终究觉得一笔抹杀其承续一千多年的读音不够妥当,故而在释义之末添注一笔“本读沿”。

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(6)

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(7)

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(8)

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(9)

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(10)

铅山到底读什么(铅qiān是如何取代铅)(11)

中华国音新字典附录

另外,方言读音不止一个,标准国音为何选中了qiān?这涉及到国音定音的重要规则,中华民国教育部令第五七八号指出“读音统一会审定字音以普通音为根据,普通音即旧日所谓官音。”“北京音中所含官音比较最多。北京音在国音中适占极重要之地位。国音字典所注之音什九以上与北京音不期而暗合者以此故。”标准国音基本以北京音为依据,而北京方言读“铅”正读作“qiān”,故而“qiān”就被官方认定为“铅”字的标准读音。新中国建立之后,承之未改,直到今日。

随着普通话推行日广,以及“铅”字在日常生活中频繁广泛的使用(每一个学龄孩子都要用铅笔,体育考试有铅球),铅之 “qiān”音越来越深入地影响着国民,也影响着各地方言铅字的发音。甚至造成了大家只认识“铅(qiān)”而不认得“铅(yán)”了。

Qiān就这样由附庸蔚然变为大国,由一度不见经传,到与yán平分秋色,最终鸠占鹊巢,占据着今日通行字典释音的首席。而yán音幸赖江西铅山这一地名得以保存,与古音一脉相承、不绝如缕,终究没有在铅字的读音变迁史上销声匿迹,它还有声有色地活在我们唇吻间,暗示着延续千年的光辉历史。

本文作者:徐敏,现就职于江西省社会科学院

欢迎加入江西地名研究公号编辑团队!

jxsky1983 qq:304542498

更多信息请关注“江西地名研究”微信公众号

及下方地名研究交流qq群

,