《论语·为政》【原典】,下面我们就来聊聊关于论语五则译文人而无信?接下来我们就一起去了解一下吧!
论语五则译文人而无信
《论语·为政》
【原典】
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
【释义】
“人而无信,不知其可也”,这句话出自《论语》,子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”意思是说一个人如果不讲信义,不知他怎么做人?就像牛车、马车没有木销子,还怎么行走呢?这里孔子用反诘语气表达肯定含义,言下之意就是,人不讲信用是不行的。
《论语·为政》【原典】,下面我们就来聊聊关于论语五则译文人而无信?接下来我们就一起去了解一下吧!
论语五则译文人而无信
《论语·为政》
【原典】
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
【释义】
“人而无信,不知其可也”,这句话出自《论语》,子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”意思是说一个人如果不讲信义,不知他怎么做人?就像牛车、马车没有木销子,还怎么行走呢?这里孔子用反诘语气表达肯定含义,言下之意就是,人不讲信用是不行的。