威廉王子昨日悄悄度过了四十岁生日

在他进入第五个十年里

他似乎已为全球性的政治家角色

做好了准备

他已经摆脱了二十出头派对王子的形象

变得更加稳重和沉着

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(1)

Pictured left: Prince William leaving Boujis nightclub in 2007, right: The Duke of Cambridge addressing the nation at Party on the Park during the Platinum Jubilee celebrations

图左:2007年,威廉王子离开Boujis夜总会;图右:剑桥公爵在女王登基70周年庆典在公园派对上向全国人民发表讲话

As the Duke of Cambridge marks this milestone birthday, William at 40 appears to be relishing his role as future king, evolving into a global statesman comfortable on any stage - and remaining a figure of composure in spite of his very public recent estrangement from Prince Harry.

在剑桥公爵纪念这个具有里程碑意义的生日时,40岁的威廉似乎正在享受他作为未来国王的角色,逐渐演变成了一个在任何舞台上都游刃有余的全球政治家--尽管他最近非常公开地与哈里王子疏远,但仍然保持着冷静的形象。

At the Platinum Jubilee celebrations earlier this month, Prince William confidently addressed the nation on his grandmother's behalf, delivering an impassioned speech at the gates of Buckingham Palace.

在本月初女王登基70周年庆典上,威廉王子代表他的祖母,在白金汉宫门口,自信地向全国人民发表了慷慨激昂的演讲。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(2)

A doting father to George, eight, Charlotte, six, and Louis, four, his evolution from party prince to future king is now surely complete, with his once famous nights on the town increasingly rare.

作为八岁的乔治、六岁的夏洛特和四岁的路易斯的溺爱父亲,他已完成从派对王子到未来国王的演变,他年少轻狂、流连夜店的过往也一去不复返。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(3)

Wind back the decades though to the Prince's teenage years and William cut a very different character, with the young royal regularly photographed enjoying London's high society nightclubs including Mahiki and the now-closed Boujis in South Kensington.

回溯到王子十几岁的时候,威廉的性格非常不同,这位年轻的皇族经常被拍到流连于伦敦上流社会的夜店,包括南肯辛顿的Mahiki和现已关闭的Boujis。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(4)

At Eton, William was promoted to prefect and cut a dashing figure in the school's uniform of a black tailcoat and waistcoat with a starched white collar.

在伊顿公学,威廉被提拔为学长,穿着学校的黑色燕尾服和马甲,露着熨烫过的白色衣领,显得很潇洒。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(5)

But it was at the country's most exclusive boarding school that William's penchant for partying first emerged and by the time he'd enrolled at St Andrew's University to study geography, the prince was regularly papped enjoying student life.

但是,正是在这个国家最独特的寄宿学校,威廉对聚会的嗜好首次出现,当他进入圣安德鲁大学学习地理时,王子经常被拍到享受学生生活。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(6)

Famously, Prince William met Kate Middleton while both were in the same year at the university.

著名的是,威廉王子在大学时遇到了同年级的凯特-米德尔顿。

The couple became friends in their first year before romance blossomed after William saw 'hot' Kate strut down a charity fashion show catwalk in a sheer dress. They graduated in 2005 and William proposed five years later.

这对夫妇在第一年就成了朋友,威廉看到 "性感 "的凯特穿着薄纱礼服在慈善时装秀的T台上大摇大摆地走过之后,他们的浪漫之花绽放。他们于2005年毕业,五年后威廉向凯特求婚。

Their romance wasn't without one serious wobble though.

不过他们的恋情也不是没有过严重的动荡。

In the spring of 2007, the second in line to the throne's life in the Army appeared to see him struggling to commit to the now Duchess of Cambridge, as he enjoyed nights out with his fellow soldiers, and reportedly partied with other women at his barracks.

2007年春天,这位王位的第二顺位继承人在军队中的生活,让人觉得他给现在的剑桥公爵夫人的承诺很实现,因为他喜欢和他的战友们一起出去过夜,据说还在军营里和其他女人一起聚会。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(7)

A blonde student who enjoyed a night out with the Prince and his friends while he was training to be an armoured troop commander in Camp Bovington in Dorset described the then 24-year-old royal as the 'perfect gentleman'; William was also pictured with his arm around an 18-year-old Brazilian student.

一位金发碧眼的学生与王子和他的朋友们一起过夜,当时他正在多塞特的博文顿营地接受装甲部队指挥官的培训,她将当时24岁的威廉描述为 "完美的绅士";威廉也被拍到搂着一位18岁的巴西学生。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(8)

2007年,凯特和威廉分手。不过几个月后,两人关系缓和,威廉2010年再度求婚。

At the height of his courtship with Kate in 2008, after his return from a secondment with HMS Iron Duke in the Caribbean, William let his hair down at Raffles in Sloane Square - with the couple spilling out of the club at 3:45am.

2008年,在他与凯特求爱的高峰期,在他从加勒比海的铁公爵号借调回来后,威廉在斯隆广场的莱佛士酒店放飞自我--这对夫妇在凌晨3点45分才走出俱乐部。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(9)

While fatherhood has clearly seen Prince William embracing responsibility and middle age, the Duke showed he still loves a night out in 2017, when a then 34-year-old William, already Dad to Prince George, was filmed dancing with fellow skiers in the Farinet nightclub in Verbier.

虽然作为父亲,威廉王子显然在拥抱责任和中年,但公爵2017年表明他仍然喜欢出去玩上一晚,当时34岁的威廉,已经是乔治王子的父亲,被拍到在韦尔比耶的Farinet夜总会与其他滑雪者跳舞。

Prince William skipped a major Commonwealth ceremony with the Queen to party with friends in the Swiss Alps where he was seen enjoying a boozy lunch with a glamorous Australian model.

威廉王子没有 参加过女王举行的一个重要的英联邦仪式,而是在瑞士阿尔卑斯山与朋友聚会,人们看到他与一位迷人的澳大利亚模特一起享受了一顿豪饮。

Hours before other royals attended a service at Westminster Abbey to mark Commonwealth Day, an occasion with deep personal resonance for the monarch, the then 34-year-old future king was drinking and dancing in a club in the upmarket resort of Verbier.

在其他皇室成员出席威斯敏斯特教堂纪念英联邦日的仪式前几个小时,这位当时34岁的未来国王正在韦尔比耶的高档度假胜地的一家俱乐部里喝酒跳舞。

In a series of video clips that emerged, he was seen putting his hands on the waist of a mystery blonde and gyrating with another glamorous clubgoer.

在一系列出现的视频片段中,人们看到他把双手放在一个神秘的金发女郎的腰上,并与另一个迷人的俱乐部成员一起扭动。

As Prince William approaches his fifth decade though, the Cambridge family unit has never appeared more united, Kate and William frequently carry out public duties together and regularly share glimpses into their family life.

随着威廉王子进入他的第五个十年,他的小家庭从未显得如此团结,凯特和威廉经常一起执行公务并定期分享他们的家庭生活。

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(10)

为什么威廉王子的名字那么长(从派对王子到未来国王的演变之路)(11)

今日语料库

composure:镇定;镇静;沉着

estrangement:疏远(的一段时间);分居(期)

impassioned:充满激情的;热烈的

doting :溺爱的;宠爱的

prefect:(某些英国学校中负责维持纪律等的)学长

dashing :风度翩翩的;自信的;潇洒的;时髦的;流行的

penchant:嗜好;爱好;嗜爱

let his hair down:彻底放松;玩个痛快;无拘无束

,