躲藏的过去式用英语怎么说(Wallshaveears)(1)

关注我,一起学习有意思的英语

busybody不是指“大忙人”而是指“爱多管闲事的人”,white man不是“白人”而是“忠实可靠的人”……在学习英语的过程中,我们总被提醒由于中西方文化的差异,对英文表达千万不可望文生义。不过,有些英语表达却可以根据字面意思来理解,可以望文生义。比如下面这些:

如: —Did I tell you what I found out about Fred? 我告诉了你我发现弗瑞德什么了吗?

—Shhh! Walls have ears. Don't say anything about our business dealings in here. 嘘,隔墙有耳,不要在这儿说我们生意上的事

如:Oscar-nominee Lee Daniels was planning to try his hand at horror movies. 获得奥斯卡提名的李小龙当时正打算尝试恐怖片。

和hand相关的其他词组还有:need hands需要人手;tie one’s hand and foot绑住了手脚;with bare hands 赤手空拳。

  • 3. Strike while the iron is hot趁热打铁

如:Ask Lisa for a favor now, while she's in a good mood. Strike while the iron is hot. 趁丽萨心情好,去请她帮忙吧。趁热打铁。

  • 4.in the bag 探囊取物;十拿九稳的

如:Once we'd scored the third goal, the match was pretty much in the bag. 再进第三个球,这场比赛我们就赢定了。

  • 5. make one’s mouth water (指美食)令人垂涎欲滴

如:The sight of that chocolate cake made her mouth water. 看到巧克力,她口水都流出来了。

  • 6. have one’s hand full 很忙; 应接不暇

如:Right now I've got my hands full with preparations for the conference. 我现在手头正忙,在为会议做准备。

  • 7. go down in history载入史册

如:I think that, in the end, he will go down in history as a famous scientist. 我想,最后,他会作为著名科学家载入史册的。

和history有关的词组还有make history,意为“创造历史”。

  • 8. There is truth in wine. 酒后吐真言。

如:You might have to believe it. There is truth in wine. 你或许应该相信这件事,酒后吐真言呢。

  • 9. born into wealth 出身富贵之家

如:Though born into wealth, he still works hard and values every penny he earns. 虽然出生在富贵之家,但他还是很努力的工作,珍惜自己挣得的每一分钱。

  • 11. pack one’s bags 打包袱走人

如:Tell him if he doesn’t shake up, he can pack his bags. 告诉他,他若还不振作起来的话,就让他打包袱走人。

  • 12. in one’s dreams 在梦里

如:—I can beat you. 我可以打败你。

—Yeah, in your dreams. 是的,在梦里。

  • 13. say to one’s face 当面说

如:I’d never say it to her face, but her hair looks terrible. 我不会当她的面说,但她的头发太难看了。

和face相关的词组还有lose face,表示“丢面子”。

  • 14. full of oneself 自满,目中无人

如:Mary is very unpopular because she's so full of herself. She doesn't care about other people's feelings. 玛丽不是很受欢迎,因为她目中无人,从来不管别人的感受。

  • 15. pave the way for 为……铺平道路

如:Pioneers like her paved the way for women to have careers in the sciences. 像她这样的先驱者为女性从事科研事业铺平了道路。

加关注,看同系列其他文章

1. out of the blue, white man是什么意思?说说英语颜色词

2. 注意,这些词不能学英美国家的说法

3. busybody不是“大忙人”,别误会这些英语

,