基础口语:Help yourself是中文“不客气随便吃”吗?
学习英语是要“理解”的,可是,用什么语言“理解”就存在分歧了。
在Food English上,对于英语表达Help yourself (to tea,to food,to some cookies,etc.)一般人都是“说”中文“不客气随便吃”表示“理解”了这句英语的意思的。对于初学者,这么做并没有错:中文是理解和读懂英语的唯一语言。
如果你学习的并不仅仅是一句英语Help yourself本身,而是通过学习Help yourself,还能训练和提高自己的英语口语能力,你“理解”英语Help yourself的语言还有一个:英语。
1) 把下面你学过的英语用起来“理解”英语,同时训练自己的英语口语:
1. Okay.I got you.If you say:Please help yoursel (to some drinks or food),you mean:Please just go ahead and eat something and you don't have to ask for permission.
这样的高中英语学过,但是能作为英语口语把他们说出来吗?
2. To eat domething什么意思?
还是“说”英语:
To eat something means To serve yourself with somefood,or dtinks.
3. To ask for permission又是什么意思?
还是给自己一次“说”英语而不是“说”中文(请求允许)的机会:
If you ask for permission,you say something like:Excuse me,may I do this,may I do that?
既然是要学英语,用英语,我们就要尽量给自己“说”英语,“用”英语的机会,而不仅仅是“用”中文学英语,如Help yourself (to some food),等等。
2) 下面轮到你把英语Help yourself“说”成英语:
1. Help yourself to the cookies.
2. Please, help yourself to anything in the cooler.
3. I can't believe you helped yourself to the last piece of cake when you knew I wanted it!
,