夸人漂亮,人们第一个想到的词就是 beautiful,但用的人多了,就显得有点 out 了。

今天来学一个比较酷的说法:She’s a ten.

she is a girl作否定回答(Shesa)(1)

从美国俚语词典中,看到作者用了一系列词来定义 She’s a ten,咱们一个个来看:

1.a knock out,

2.mad hot,

3.sexy,

4.stunning,

5.f*cking hottttttt

咱们一个个说,knock out 源自拳击场上的术语,缩写就是“K.O.”,一个人如果一出场就靠颜值把你 K.O. 了,那么他/她就是一个 knock out(中间一般不用空格)。

第二个,mad hot,一般老美夸人的颜值高,hot 是最高频的用词,但 hot 可以表示“天气热”,所以,当你感到很热的时候,最好别说 I’m so hot,这有“我颜值很高”的歧义,可以说 It’s so hot。

mad hot 前面的 mad (疯狂的)强调了 hot 的程度,即 very hot。

she is a girl作否定回答(Shesa)(2)

第三个,sexy,表示“性感的”。这个大家都知道吧,一般有 sexually attractive 的内涵,往往用来指身材很好、衣着撩人那种女士。

第四个,stunning,这个词很高级了,同义词还有 gorgeous、amazing 等,类似于中文里的“惊艳”。想想一个派对现场,你一位女同事穿了一身晚礼服,珠光宝气,那种感觉就非常 stunning。

第五个,f*cking hotttttt,这个跟前面的 mad hot 构词法、含义一样啊,只是程度更深了,fucking 只是表达一种惊讶程度,整句话的意思相当于中文里的“卧槽,这也太美了吧!”

所以 She’s a ten就是说一个女子颜值特别高、特别吸引人、惊艳到爆那种感觉。

辣么,为什么用数字10呢?

she is a girl作否定回答(Shesa)(3)

这位国外网友这样回答:

People like to rate on a 1-10 scale. 10 being the best, 1 being the worst. So if she's a 10 she's perfect (usually just based on physical appearance).

翻译:人们喜欢用1-10来打分,10表示最好,1表示最差。如果一个女孩是10分,那么她就是最完美的(通常这样的分数是基于外表)。

这让我想起了2、3年轻网络上流传的“几分女”的图,这里就列举8-10分女吧:

she is a girl作否定回答(Shesa)(4)

she is a girl作否定回答(Shesa)(5)

she is a girl作否定回答(Shesa)(6)

看来“打分文化“中外皆有啊,“She’s a ten”就是对一个女子颜值的最高打分啊,10分满分。

所以也别轻易使用“She’s a ten”,因为已经到头了,属于最高褒奖。

其实夸一个女孩子漂亮,除了上面说的这些,还有三个我觉得也不错,给大家总结一下:

1. As pretty as a picture.

如果形容一个美女,我们也许会说“像从画卷走出来一样的一样”,“美如画”用英语来说就是“as pretty as a picture”

2. out of this world

当你觉得某个女子是绝世大美女,美得跟天仙一般,就可以说“She’s out of this world”(美得不像凡人)。

这个短语不单可以修饰人,也可以修饰一个特别神奇或精巧物品,有种“只应天上有”的感觉。

3. drop-dead gorgeous

Drop dead原义是“突然死掉”、“猝死”,其实跟 gorgeous(极为迷人的)连用,也是一种夸张和强调。

she is a girl作否定回答(Shesa)(7)

你想,一个大美女向你走来,你小心脏还受得了吗?所以,这时候用drop-dead gorgeous来描述她,非常贴切了,我想可以翻译为“倾国倾城”、“沉鱼落雁”。

你认为长得最好看的明星是谁,可以在评论区聊聊~

今日作业

she is a girl作否定回答(Shesa)(8)

Five-and-ten 什么意思?

欢迎文末留言哦~

END

,