文|令狐伯光
于淼导演,大鹏、柳岩等主演的电影《大赢家》3月20日在今日头条,西瓜视频等网络平台上线。
现在已经上线了一周有余,电影的热度已经降下不少。
但伯光看完《大赢家》过后,再去刷了韩国版过后。觉得不得不写篇稿子分析,甚至是推荐一下这部电影。
《大赢家》不但对于中国“荒诞喜剧”,再到翻拍喜剧有所突破。
其实在很多方面,《大赢家》并没有输给韩国版,甚至是尤有甚之。
01《大赢家》背后的版权,韩国《率性而活》不是原版
大鹏主演的《大赢家》上映过后,很多中国观众立刻嘲笑:这不是抄袭韩国《率性而活》么,而且韩国版对于韩国电影的原创如何如何——
这可把人给看笑了。
《大赢家》是翻拍1991年的日本电影《永不结束的游戏》,韩国2007年的电影《率性而活》也是翻拍。
这就导致和中国直接翻拍韩国,再到韩国直接翻拍中国不同。
因为1991年的日本原版年头太早,看过的观众实在太少,剧本也是人家原创。
这里自然谈不上中国版和韩国版,谁家原创的剧本如何如何。毕竟大家都是翻拍日本版,最终看的无非是两国改编的优劣。
单独从中韩两国的喜剧电影类型来讲。
《大赢家》并没有输给《率性而活》,而是各有优劣。
很多中国观众先看了《率性而活》,同时接受了人家的风格。当再看到《大赢家》作为参照,反而选择了不接受。
但是实际上,因为中韩两国国情的不同,两部电影的类型压根是不同的。
韩国的《率性而活》是“黑色幽默”。
韩国的喜剧电影没有特别研究,但《率性而活》是很明显的黑色喜剧。
整部电影的美术调色,哪怕是海报的处理。
都和大量韩国犯罪片,再到警匪片的调色和海报的处理相似。
它们的调色都是偏向于冷色调,给观众一种压抑和冷峻的效果。
韩国犯罪片的内核就比较的严肃,但《率性而活》它的内核是讽刺的喜剧,这属于典型的“黑色喜剧”电影。
如果要找相似的中国电影。
应该是《疯狂的石头》《心迷宫》《无名之辈》和《受益人》等等。
电影的调色,美术风格都偏向于冷峻,压抑和黑暗。故事内核却是喜剧,给人造成一种“对比幽默”的感觉,这就是黑色喜剧。
中国版《大赢家》则是“荒诞喜剧”,并且通常包裹一场闹剧之下。
我们从上面的比较方法,《大赢家》的美术调色,服化道等的处理完全不同。
《大赢家》色调非常的明亮,甚至是有些鲜艳。有些桥段和场面的处理,更是结合现实夸张的方式,处理得非常的热闹。
比如两名银行同事跪求严谨先要枪杀自己的细分。
比如严谨妈妈来劝降,结果却拿着喇叭趁机给儿子相亲的戏份。
与《率性而活》黑色喜剧讽刺的基调相比,《大赢家》的风格明显更荒诞,更闹剧,两者压根就不是一种风格。
相反,2018年韩国高票房电影《极限职业》。
它们差不多才是一样的荒诞喜剧。
很多观众压根没分清喜剧电影的类别,凭借固定印象批判《大赢家》。
这不但是没有看懂电影,甚至是根本就不太懂喜剧电影。
02黑色喜剧的冷淡讽刺,荒诞喜剧的一出闹剧
《率性而活》因为是黑色喜剧,内核的故事人物不是特意去搞笑,他的一系列行事方式,与剧情产生与现实不同的差异化,从而引人发笑。
所以,电影里主角对白比较少,表情也相当的严肃,主角很认真扮演劫匪的角色,对比其他人无所谓的态度。
于是出现强烈的现实反差,喜剧效果也就出现了。
《大赢家》全程都非常的热闹,这非常符合荒诞闹剧和喜剧的特点。
造成两部电影不同风格的处理,其中最重要的一点是国情的不同。
韩国电影嘛,
大家都懂的。
但中国官方更加的神圣,要像韩国那样处理是绝对不可能。
最终处理方式的上明显是“荒诞闹剧”的模式,造成具体不同的体现是两位主角的职业。
《率性而活》男廨是韩国警察,他和银行职员本来就不熟。他还查阅以往劫匪的资料,这个就是警察做事的思维啊。
《大赢家》男主角严谨虽然是名退伍兵,但他本身就是名银行小职员。
他的做法我们都能想到,况且严谨和扮演人质的银行人员都是同事。
如果严谨表现得过分严肃,反而非常的尴尬。
再加上两国国情的不同。
哪里不同呢?
韩国国情如何不评价,但是中国是真的非常的安全。
如果你听到有人抢劫银行,请问你的第一感觉是什么感觉?
肯定是觉得有些搞笑,甚至是有些荒诞对不对,现实中中国人有几个见到过抢劫银行的劫匪了。
《大赢家》里所有故事的进行,还有角色的反应,恰恰都是强调这种大家知道明明不可能,只有主角一个人非常认真,过程很荒诞的闹剧方式。
这么一来,“荒诞喜剧”的中国版的《大赢家》。
佤具有“黑色幽默“韩国版《率性而活》没有的一些优点。
03《大赢家》荒诞闹剧的搞笑,与背后的现实意义
电影里严谨和银行职员们都是同事,大家都和严谨认识。
所以,银行职员开始的时候无论如何都不认真,在加剧严谨和同事配合表演难度,让这种闹剧更加显眼之外。
其中一个优点就是对于配角的塑造更加丰富。
比如德云社孟鹤堂银幕首秀,他所饰演的有点嘴碎的大堂经理。
这不一定展示了孟鹤堂的演技有多么的好,但他确实非常适合这个角色,观众看完印象也非常的深刻。
比如代乐乐饰演的牙疼要去看医生,过程非常不听话不认真,后来痴迷特警肌肉的大龄未婚女青年。
还有急着出去见丈母娘的小胖,仅有的几名群众,孕妇,爷孙俩再到银行保安,更不用提张子贤实饰演的老警察了。
《大赢家》角色关系更加复杂,互动感更强,角色明显更立体一些。
另一个优点是两部电影反映的现实问题不同,韩国的问题肯定不适合中国。
很多中国观众提到了韩国电影,下意识便会给人家打高分。
很大一个原因是韩国敢拍,什么时时刻刻抨击政府,时时刻刻的抨击社会黑暗。
《率性而活》里就设置警察署长这样一个角色,设置了大量韩国电影里常见的官方黑暗,韩国现实社会的黑暗等等。
中国国情和韩国完全不同,韩国有的问题中国并没有。
为何中国版非得要去抨击这些?
难道不反映相同问题的就是没有深度?
实际上,《大赢家》反映中国现实的问题,着实有着不少。
比如银行行长再到银行领导的形式主义,再到警察开始演习完全的不认真。
银行职员里面小胖的婚姻问题,孕妇和丈夫的感情纠纷,再到中国非常常见的祖孙俩的年龄代沟和家庭问题。
《大赢家》讽刺的重点,还是放在国内常见的”形式主义“。
片中可见到各种各样的形式主义,各种工作上各样的不较真的形式主义。
《大赢家》最后落脚点的文化核心也不同,韩国版《率性而话》最后是真的遇见劫匪,然后主角们开始和劫匪对抗。
荒诞吗?讽刺力度足够吗?
确实很荒诞,讽刺力度也非常强悍。
但和韩国大量电影相同,现实只有更加荒诞和魔幻,电影讽刺再好好像没能改变什么。
《大赢家》最后落脚点却是对普通中国人,“为何会成劫匪”尝试进行了人文关怀。如同前面所讲,现实中的中国人不会遇到什么银行劫匪。
如果真的遇到了,那么背后的现实问题就值得关注。
这部电影最后的落脚点,便是试图在讲解在这个问题。同事的冷漠,家人的不关心,工作的不顺利,感情的无法圆满,这是多少普通中国人的常态。
这部电影用“劫匪是如何养成的”的落脚点,最后号召观众善待身边认真的人。
以至于电影在结束前,孟鹤堂的大堂经理都说:一百个人里面,有这一个就够了,但是没这一个还真不行!
这让电影表面上看上去煽情的结尾,反而承担了中国独有的现实意义。
这么一来,《大赢家》虽然在某些平台评分上输了,然而在两国喜剧的层面上,实际上并没有输多少的地方。
毕竟观众的眼睛是雪亮的,大量其它观众良心的反馈。
便已经证明这部电影确实成功了。
,