我先走
I go first.
I have to go.
I've got to go.
为什么I go first 是错的?
告别的时候,中文里常用“我先走了”可英文里,没有这种说法,你说“I go first”,会让外国人想,谁是second,摸不着头绪。
例句:
My boyfriend is here, I have to go.
我男朋友来了,我先走了
,我先走
I go first.
I have to go.
I've got to go.
为什么I go first 是错的?
告别的时候,中文里常用“我先走了”可英文里,没有这种说法,你说“I go first”,会让外国人想,谁是second,摸不着头绪。
例句:
My boyfriend is here, I have to go.
我男朋友来了,我先走了
,