《伊利亚特》导读——经典碰撞经典,初心品味初心,下面我们就来聊聊关于文明各版本领袖 文明三部曲之心灵解放之初音?接下来我们就一起去了解一下吧!
文明各版本领袖 文明三部曲之心灵解放之初音
《伊利亚特》导读
——经典碰撞经典,初心品味初心
卷一·阿基琉斯同阿伽门农王争吵结怨
导读:阿基琉斯很忿怒:你阿伽门农王做错了事,受到神应有的处罚,竟然用手中的权力把处罚转嫁到了我的头上。如此无良之人,我却以为君,还一起并肩作战,真是自取其辱!
鹑(chún)之奔奔,鹊之彊(qiáng)彊。人之无良,我以为兄!鹑:鸟名,即鹌鹑。大如小鸡,头细而无尾,毛有斑点。奔奔:跳跃奔走。鹊:喜鹊。彊彊:翩翩飞翔。奔奔、彊彊,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。无良:不善。我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。
鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!君:君主,一说君子。
——《诗经·鄘风·鹑之奔奔》
女神啊,请歌唱佩琉斯之子阿基琉斯的
致命的忿怒,那一怒给阿开奥斯人带来
无数的苦难,把战士的许多健壮英魂
送往冥府,使他们的尸体成为野狗
和各种飞禽的肉食,从阿特柔斯之子、
人民的国王同神样的阿基琉斯最初在争吵中
分离时开始吧,就这样实现了宙斯的意愿。
(卷1.1-7)
导读:阿伽门农很忿怒:不就是侮辱了阿波罗的祭司,不就是霸占祭司的女儿克律塞伊丝吗,你们却把瘟疫和死亡都算在我的头上,对我各种摸黑。我是王,神都得维护我的威严,为了你们,我可以交还克律塞伊丝,但必须获得对等的补偿!
新台有泚(cǐ),河水弥(mí)弥。燕婉之求,蘧(qú)篨(chú)不鲜(xiǎn)。新台:台名,卫宣公为纳宣姜所筑,故址在今山东省甄城县黄河北岸。台:台基,宫基,新建的房子。有:语助词,做形容词词头,无实义。有泚:鲜明的样子。河:指黄河。弥弥:水盛大的样子。燕婉:指夫妇和好。燕,安;婉,顺。蘧篨:不能俯者。喻身有残疾不能俯视之人,此处讥讽卫宣公年老体衰腰脊僵硬状。一说指癞蛤蟆一类的东西。鲜:少,指年少。一说善。
新台有洒(cuǐ),河水浼(měi)浼。燕婉之求,蘧篨不殄(tiǎn)。洒:高峻的样子。浼浼:水盛大的样子。殄:通“腆”,丰厚,美好。
鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚(qī)施(shī)。设:设置。鸿:蛤蟆,一说大雁。离:离开。一说离通“丽”,附着,遭遇。一说离通“罹”,遭受,遭遇,这里指落网。戚施:蟾蜍,蛤蟆,其四足据地,无须,不能仰视,喻貌丑驼背之人。
——《诗经·邶风·新台》
阿特柔斯的儿子,权力广泛的阿伽门农
烦恼地站起来,阴暗的心里充满忿怒,
眼睛像发亮的火焰,凶狠地对卡尔卡斯说:
“你这个报凶事的预言人从来没有对我
报过好事,你心里喜欢预言坏事,
好话你没有讲过,没有使它实现。
现在你在达那奥斯人中间预言,
说什么远射的天神给我们制造苦难,
全是因为我不愿接受他的祭司
克律塞斯为赎取女儿而赠送的好礼物;
是我很想把她留在自己家里。
因为我喜欢她胜于我的合法的妻子
克吕泰墨涅斯特拉,就形体、身材、智慧、
手工而论,她并不比她差到哪里。
我还是愿意把她交出去,那样好得多,
但愿将士安全,胜于遭受毁灭。
你们要立刻为我准备一份礼物,
免得我缺少这种荣誉,那就很不妥,
因为你们都看见我的礼物就要失去。”
(卷1.102-115)
导读:阿基琉斯的命运:女神母亲生下他就知道这是个短命的儿子,短命是凡人的宿命,古今中外是人兼知,那么就必然的希望短暂的一生能够衣裳楚楚,能够精彩荣耀,可如今的阿基琉斯却不得不屈服于权力,这怎能让他甘心。
蜉(fú)蝣(yóu)之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於(wū)我归处。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。於:通“乌”,何,哪里。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。采采:光洁鲜艳状。
蜉蝣掘(jué)阅(xué),麻衣如雪。心之忧矣,於我归说(shuì)。掘阅:挖穴而出。阅:通“穴”。麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。说:通“税”,止息,住,居住。
——《诗经·曹风·蜉蝣》
帕特罗克洛斯服从吩咐,
从营帐里把美颊的女子布里塞伊丝带出来,
交给他们领走,回到阿开奥斯人的船边,
和他们一起到达的是那个不愿意的女子。
阿基琉斯却在流泪,远远地离开
他的伴侣,坐在灰色大海的岸边,
遥望那酒色的海水。他伸手向母亲祈祷:
“母亲啊,你既然生下我这个短命的儿子,
奥林波斯的大神,在天空鸣雷的宙斯
就该赐我荣誉,却没有给我一点,
那位权力广泛的阿伽门农侮辱我,
他亲自动手,抢走我的荣誉礼物。”
(卷1.345-356)
导读:阿基琉斯独自心伤:因忿怒而离开了集体,阿基琉斯的身影是孤独的,是暗淡的。但为了赢回荣誉,为了不委屈内心,只能“寤辟有摽”,等待奋飞的时机。
有狐绥(suí)绥,在彼淇(qí)梁。心之忧矣,之子无裳(cháng)。狐:狐狸。一说狐喻男性。绥绥:慢走貌。朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。淇:卫国水名。淇水在今河南浚县东北。梁:河梁。河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。之子:这个人,那个人。裳:下身的衣服。上曰衣,下曰裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。厉:水深及腰,可以涉过之处。一说通“濑”,指水边沙滩。带:束衣的带子。实指衣服。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。侧:水边。服:衣服。
——《诗经·卫风·有狐》
佩琉斯的儿子、神的后裔、腿脚敏捷的
阿基琉斯满腔忿怒,坐在快船边。
他不去参加可以博取荣誉的集会,
也不参加战斗,留下来损伤自己的心,
盼望作战的呼声和战斗及早来临。
(卷1.488-492)
泛彼柏(bǎi)舟,亦泛其流。耿(gěng)耿不寐(mèi),如有隐忧。微我无酒,以敖(áo)以游。泛:浮行,漂流,随水冲走。流:中流,水中间。耿耿:鲁诗作“炯炯”,指眼睛明亮;一说形容心中不安。隐忧:深忧。隐:痛。
我心匪鉴(jiàn),不可以茹(rú)。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬(sù),逢彼之怒。匪:非,不是。鉴:铜镜。茹:容纳。据:依靠。薄言:语助词。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣(dì)棣,不可选也。愬:同“诉”,告诉。棣棣:雍容娴雅貌;一说丰富盛多的样子。选:假借为“柬”。挑选,选择。
忧心悄(qiǎo)悄,愠(yùn)于群小。觏(gòu)闵(mǐn)既多,受侮不少。静言思之,寤(wù)辟(pì)有摽(biào)。悄悄:忧貌。愠:恼怒,怨恨。觏:同“遘”,遭逢。闵:痛,指患难。寤:交互。辟:通“擗”,捶胸。摽:捶,打。
日居月诸,胡迭(dié)而微?心之忧矣,如匪澣(huàn)衣。静言思之,不能奋飞。居、诸:语助词。迭:更动。微:指隐微无光。澣:同“浣”,洗涤。
——《诗经·邶风·柏舟》
导言:
所谓导读,实乃自导自读尔,所以看官但可一笑而过,若有触动则荣幸之至也。
《伊利亚特》在忿怒中开篇了,阿基琉斯在忿怒,阿伽门农也在忿怒,这就是所谓的英雄时代吗?王者小肚鸡肠,英雄自怨自艾,这哪是大丈夫、真英雄所为呢?但既为经典又怎会如此浅薄,那正确的打开方式是怎样的呢?
我个人的观点是必须立足于时代背景去释读早期人类的心灵世界。《伊利亚特》跟我们的《诗经》一样,代表着最初的文化形态,这一时期最大的特色是承前启后,前面巫术当道,后则思想横行,此时人类正把玩着心灵。
《金枝》一书诠释了原始信仰和巫术活动,我们读来可以深刻感受到早期人类充满血腥、压抑、虔敬的内心,这其实就是对外在挑战的一种应对之策,那时的人类还无力抗衡自然,处于被动迁徙、靠天吃饭的阶段,巫术自然成了与环境抗衡、沟通的秘方。
在中国商代我们还能看到巫术的强盛,李山老师在谈到《商颂》的年代问题时,明确指出不可能产生于商代,并举了《左传》襄公十年中的例子,晋悼公在观看了宋国的《桑林》后居然被吓病了,在商代写不出西周时期风格的诗歌,用他的话说,那时鬼魅缠身、阴森可怖。
诗歌之前的人类心灵脆弱而麻木,被环境高度压迫着,族内婚、不断迁徙、人祭这些都是时代特征的外在的表现。
而直到人类有了一定的生存之道后,心灵才有了喘息、解放的条件。古希腊的殖民浪潮,西周的分封制度,可以说是文明发展的标志性事件,人类变被动为主动,开始了文明的整体规划,古希腊的赛会制度,周公的制礼作乐,这些都是不同区域的文明在尝试一统的蓝图。
人类不再只是对抗,不再只为生存,诗歌应运而生,在野蛮退却后,在文明定型前,人类用诗歌赞颂心灵,用诗歌传递心的喜怒哀乐,诗歌在本质上见证了人类成功应对环境的挑战,人类从此有了闲暇的时间与精力,来照顾心灵世界。
最初的诗歌都是心灵与言行高度统一的产物,生命有多相似那么《伊利亚特》与《诗经》就有多相似,虽然两者已经有了某些不同的特质,从表现手法上来看,《伊利亚特》侧重故事性,侧重情节的编排,而《诗经》更偏重于情感世界;在思维逻辑上,前者表现出二元对立,神与凡人之间的张力,而后者则趋于天人合一,这些都会成为两种文明分野的重要因素。但在诗歌的时代里,我们更应该看到生命的同一性,生命如此短暂,生命又如此五彩斑斓,直白而热烈的用诗歌唱响,这是人类自然而然的共同选择。如今的我们可以从不一样的万花筒中看到文明之初那一片相似的心灵世界。在我看来,这是最好不过的打开方式了,因为在诗歌最初的世界里,心灵是那么真实而纯净,不用曲求,不用提炼,用一颗初心就自然能引起阵阵共鸣。
,