我国古代四大名著,《三国演义》讲的是忠,《水浒传》讲的是义,《红楼梦》讲的是情与恨,而《西游记》讲的是理想,拼的是想象力,可见《西游记》是最适合给孩子读的。
《西游记》中有孙悟空天不怕地不怕的精神,有唐三藏对取经理想的执着,有猪八戒的幽默感,有沙和尚的好脾气,有团队合作意识,有克服一个又一个困难的不屈不挠,所有这些正是现今的孩子们需要学习、汲取的。
为人父母,自然想把自己能做的、最好的东西都给到孩子。
今天要向大家你推荐的这套书,就是来自著名作家孙智正的《西游记》翻写版,这套 60 余万字的书,是他送给自己孩子最珍贵的礼物,饱含着他沉甸甸的爱。
本书的缘起还有一段故事。那年孙智正患上脑溢血“烟雾病”会导致脑溢血。这种病,每十万人中,仅有三个人会得,发作严重时,会危及生命。这时他想到,要给自己 9 岁的孩子留下点什么?!思索再三,他决定动笔改写最喜欢的古典名著《西游记》。
孙智正出生于 1980 年,已经出版了数本书籍,他的写作在业内极受认可,被称为“写作领域的发明者”。他 的写作,有个非常突出的特点,就是质朴、真实、同时又蕴藏着极大的能量。
不管是最著名的吴承恩版本,还是更早之前的民间传说,孙智正都翻来覆去读过很多遍。
他觉得西游记非常庞杂,“由历史、宗教、神话、寓言、民间故事等等杂糅而成。里面一个非常重要的内核是活泼的民间趣味,人物的对话让人觉得他们是一群“大孩子”。”
但有一天他发现,他的孩子虽然也很喜欢《西游记》,却是通过影视剧。
由于年代的原因,现代人读《西游记》原著已经有了一定的障碍。
吴承恩是《西游记》的最终完成者,他是 16 世纪的“零零后”,也就是 500 年前的人了,当时的语言即便是“白话”,与我们的语言也已经有了很大差异,当时章回小说的写法,与现代的叙事方式也已大异其趣。
我们很需要《西游记》的现代版本,不仅是故事改编,而是真正意义上取其精华、去其糟粕的翻写。这无疑需要真正的作家去完成。
在国外已有很多先例,比如斯威布的《希腊神话和传说》,兰姆的《莎士比亚故事集》,谷崎润一郎对《源氏物语》的翻写,等等。
孙智正觉得:“我们应该有一版属于自己时代的,阅读起来没有高难度的《西游记》。”而他的爱心和努力,无疑是成功的。书稿完成后,著名出版家,《念楼学短》作者,锺叔河先生就给予了极高评价,认为孙智正改编《西游记》对儿童教育做了大好事:
“中国古无童话书。女娲、伏羲、黄帝、炎帝,都是自己始祖先王的传说,是历史,老奶奶不会坐在火塘边给小孙儿讲。《西游记》里的孙猴子,一个筋斗十万八千里,很能满足儿童的好奇和想象,可算好的儿童书了;但它毕竟是五百年前的著作,也不是专门为儿童写的。它的内容未必全合适儿童,文字未必儿童都易懂。所以改写为 “ 童话本也是很必要的。”
有“台湾小说一哥”之称的作家骆以军、 “ 樊登读书 ” 创始人樊登、 CCTV 中国诗词大会冠军彭敏、资深国际文凭中文教师钱佳楠也都大力推荐此书。
那么,具体而言《西游记》的这版翻写到底好在哪儿?
1
以活泼通俗的语言再现经典,还原了一个原汁原味的《西游记》
这套《给孩子的西游记》以吴承恩版的《西游记》为底本,在语言上进行了现代化的处理,既简洁又有趣,符合我们(尤其是孩子)今天的阅读习惯,结构与原著大体无异。下面我将主要从两个方面给大家解答为什么这版改编是目前市面上最适合这个时代孩子阅读的《西游记》。
·在语言上力求活泼,还原《西游记》新鲜有趣的核心
我们知道,现在市面上《西游记》的改编版数不胜数,什么“西游记精华版”、编译版、彩绘注音版、改编绘本版等等,薄的、厚的,大的、小的什么规格都有。
但许多改编版,不是聱牙诘屈,艰涩难懂;就是删减太多,索然无味。
《给孩子的西游记》是目前市面上《西游记》白话版本中趣味性和通俗性平衡得最好的版本。
孙智正写作多年,深知什么样的语言是好的、美的、有趣味性的。他不喜欢咬文嚼字,他的作品,叙述往往十分简洁凝练,没有赘余和浮夸的矫饰,在谈到自己改编《西游记》的初衷时,他说:
“语言力求通俗朴素,同时保持韵味,清健, ‘ 雅俗共赏 ’ ,去掉《西游记》的文字硬壳,展露出它依然新鲜有趣的核心:强劲的故事进展、个性鲜明的人物、插科打诨的对话 …… 呈现一版我们这个时代的新的《西游记》,让孩子能看懂并喜爱,又可以让有心人看得很深。”
而同时,作为一名「父亲」,他知道什么样的语言是孩子喜欢和需要的。
比如我们大家都很熟悉的 “金角银角”,孙智正写得有趣极了:
“银角叫:和尚,把嘴伸出来!
八戒闷声闷气地说:胎里病,伸不出来。
银角叫小怪:小的们,用钩钩出来!
八戒连忙伸出来嘴来:你要看就看,钩什么!”
孩子们耐心有限,要求也高,他们可不会让目光停留在“看不懂的故事”上,也记不住“无聊的故事”。
《给孩子的西游记》中,充满了这种让人深感趣味,捧腹的桥段,让孩子们可以一直津津有味的读下去。
就连目录的语言,作者都花了很多心思,改写成了孩子的语言:
“让某某等着”都是孩子们平日玩闹时会说的,是地道的“儿童语言”,而“猴精溜了”“炉里炼猴”又能逗乐不少孩子,他们大概率会引逗起他们的好奇心。
每个家长都想让孩子爱上阅读,其实最好的方式就是让他自己在阅读中发现乐趣,让他能主动、迫不及待想要继续看下去。
·在文本的取舍上极具匠心,保留原著最精妙细节。
这套《给孩子的西游记》要做的不是逐字将原著翻译过来,不然就叫《西游记全译本》了。既然是改编,改编者在原著文本的基础上肯定会做一些取舍。
读过原著的都知道,《西游记》原著中有一些不适合少儿阅读(原版中太过暴力、血腥,直接描述杀戮)的部分,孙智正对其进行了简化处理。另外,他对部分诗词进行了简写以及更口语化的表达。
以开篇为例,吴承恩版原著的开头是:
别说孩子了,有多少家长有耐心读完这一大串天干地支呀。
《给孩子的西游记》直接略去了晦涩的天干地支的部分,从孙悟空的诞生写起:
“ 假定在很远的地方有一片无尽的大海,大海里有一座山。
这座山的山顶上有一块石头。这块石头长得挺高挺大的,还有好几个孔,光可以招进去,风可以进进出出。有一天,这块石头突然崩裂,滚出来一个石球。
石头就地一滚,变成了一只石猴。石猴长得跟真猴子一样,有手有脚也有毛,有鼻子有眼。那眼睛一睁开,特别亮,抬眼一看,两道亮光直冲到天上……”
没 有晦涩的词句,相反,“山顶上的石头”“石头身上的孔”“滚出来石球”……任何孩子都可以毫不费力地想象出相应的画面。
清晰、简单,又不损原著之妙,更适合孩子阅读。
而在另一方面,它保留了许多别的少儿版本没有收录的情节,这些故事情节和主线剧情关系不大,因而被删减。
比如原著中有一节写猪八戒开路的细节,就非常有趣。说的是师徒四人被一条八百里的堆满了烂柿子的大沟拦住了去路,他们想让八戒开路,但他不愿意。于是大家想了个办法,把好吃的都堆在路上引诱他,果然,八戒上钩了,变回一只大猪屁颠屁颠去开路了。
我们来看作者怎样来描绘猪八戒开路这一细节的:
八戒很高兴,脱了直裰,丢开九齿耙,捻着诀摇身一变,果真变成一只大猪。
腿脚千尺高,鬣鬃百丈饶。喳喳哮,齆齆叫。嘴长毛短一身膘,圆头大耳两芭蕉。双眼如日月,粗皮比铁糙。嘴长如树干,鼻孔像烟烧。
行者见八戒变成这番模样,叫大家赶紧把干粮堆在一起。
大猪不管生熟,一嘴全吞了,上前拱路。
这个行为是不是非常猪八戒?形象一下子立体了起来。
优秀的文字能让人在脑海里构建具体形象, 正是这些细节,才能真正培育孩子的想象力。
孩子一看,在欢笑之余就不知不觉学会了塑造人物的方式。
2
随书附一米长人物画卷,《王者荣耀》御用画师倾情打造
为了让孩子们对《西游记》的出场人物有更直观的认识,在书的开头,我们附上了一幅一米长的人物画卷,由知名画师撒旦君创作。
撒旦君是业内顶级画师,曾出版《华夏异世录》《撒旦叔叔给你讲故事》《杂鱼集》等书,并为受邀为“王者荣耀”绘制插图。
这幅画卷除了囊括《西游记》主要人物之外,还呈现了许多经典的故事情节。
让我们放大来看看细节:
金角和银角大王
镇元子和人参果
真假美猴王
画卷纯手绘,精细以外还诙谐逗趣,生动地将人物神态呈现纸上。读完这套书,你甚至可以和孩子玩个小小的游戏,让孩子猜各种人物的名字,并要他们根据人物讲故事。
当然,你也可以将画卷装裱起来,挂在孩子房间作装饰。总之就是,一画多用。
此外,书中还会附赠 7 张涂色卡片,可以让孩子摹画彩图,也可以自由创造,涂出自己心中的人物形象。
3
32小时有声书随书附赠,读累了“听听”《西游记》
最后,这套书还录制了有声书,由知名制作公司打造,共 32 小时,按章节分类, 121 集。
所有有声书随书免费附赠!
孩子的注意力很难长时间集中,如果孩子读累了,可以让他们听听有声书;而如果孩子还太小,还没办法独立阅读,听书也是上上之选。
另外,家长还可以把《给孩子的西游记》作为睡前故事,每天陪孩子一起听一章,既能亲子互动培养感情,也让孩子接近了古典文学。
西游记有声书试听版二维码(微信扫描即可)
这套《给孩子的西游记》全书共60万字,分为四册,每册十几万字,薄厚适中,重量适宜,捧着读也不会觉得累。
采用套装设计,精致有分量,如果你想把它当成礼物送给朋友或亲戚家小孩,也是一份不错的选择。
这套书定价138,现在新书上市,首发优惠价只要99。全套有声书赠送是限时优惠,现在购买即可赠送,喜欢的朋友不要错过!
点击上图即可购买
找记者、求报道、求帮助,各大应用市场下载“齐鲁壹点”APP或搜索微信小程序“壹点情报站”,全省600多位主流媒体记者在线等你来报料! 我要报料
,