目前,美国媒体在新闻报道的标题中频繁使用“thread the needle”这个词。
thread the needle是什么意思?
needle 针;
thread the needle 字面意思是穿针引线,引申意思指使事物之间保持平衡和谐,进而指完成一项艰难任务。
从上面的新闻可以看出,美国社会面临的现实就是:一边是示威,一边是示威引发的暴力,两拨人群要如何和谐共存?美国政治人物面临的现实就是:在一个分裂的社会中,在此起彼伏的抗议活动及其引发的暴力事件之间如何找到平衡?
众所周知,从俄勒冈州的波特兰再到威斯康星州的基诺沙,美国反种族歧视和反警察暴力执法抗议活动所引发的暴力事件时有发生。一方面,美国民众渴望恢复社会秩序,厌恶暴力行为;另一方面,又希望通过强有力的游行示威使不公平的制度得以改变。
在“软与硬”中摇摆的美国社会
一位基诺沙市民安吉拉·惠特菲尔德在接受美国媒体采访时说,现在政治人物们不能只是口头谴责暴力,而是需要真正去做些什么以阻止暴力。
而在基诺沙参加抗议的密尔沃基大学学生阿卡迪亚·施密特则希望,美国政客不要谴责暴力事件,而要力挺游行示威,因为经济损失无法跟人命相比。
美国福克斯新闻采访“黑人的命也是命”的领导者霍克?纽瑟姆
一部分美国民众渴望社会秩序,讨厌仅仅谴责暴力的“八面玲珑”;而另一些选民则认为谴责暴力事件就是不支持抗议活动。
撕裂的社会就是“各说各话”
同在一片蓝天下,同在一座小城中,截然不同的诉求将民众分成矛盾日益激化的两派。
那么,一个州,一个3.2亿人口的国家,又如何找到办法、避免“以硬治硬”、走向极端激进?
所以,当你听到“分裂的社会”、“撕裂的社会”时,它的潜台词便是社会的无数群体都在用情绪各说各话、自说自话,但无人正视和解决已经存在许久的问题。
益普索集团近期的一项民调显示,超过一半的受访者认为,种族主义已根植于美国经济、学校和警务部门中。三分之二的非洲裔受访者认为,警察对待非洲裔民众的方式在未来不会得到改善。
也许在当前美国这个吵闹的、自说自话的社会找到解决方案太难了。相比之下,也许政客们继续分裂社会、确保各自利益反而更容易些。
再回到本文开头提到的新闻报道,美国媒体在频繁使用 Thread the needle这个词做标题时,是不是也暗含着找不到解局之术的无奈呢?!
来源:环球资讯
,