俄罗斯人眼里,学习汉语要比学习英语难得多。因为,俄语和英希拉法德意西梵语等上千种语言都属于PIE(原始印欧语)的后代。
由于我们的汉语拼音使用的是拉丁字母,这给美国人学习汉语提供了极大的方便,相应地也给俄罗斯人学习汉语提供了较大的方便。
对于准备学习英语、拉丁语和俄语的中国人来说,了解美国人和俄罗斯人如何学习汉语拼音,也将极大提高学习效率。
通过《你不知道的英语发音——闪音气音断音和浊音》教学视频和Glossika系列教材,我们认识了美国著名语音学家Mike老师。
现在我们利用这套系列教材中的《汉语发音和声调训练》来大概了解一下美国人如何学习汉语拼音。
人类拥有相同的发音器官,所以,各种语言的发音也有很多相通之处。区别只是在一些细节上。
在英语中,p、t、k分为送气和不送气2种情况,但只是读音变化并不像汉语那样区分意思。
汉语拼音中的p、t、k和英语、德语中送气的p、t、k对应古希腊语中的φ、θ、χ,拉丁语用ph、th、ch改写。梵语中分为清送气和浊送气2种情况。多听听印度的孩子如何读这几个音就可以轻松解决问题。
汉语普通话通常没有浊音的b、d、g,而在古汉语和中国很多的南方方言中有。
汉语拼音中的b、d、g是不送气清音,对应国际音标中的[p⁼]、[t⁼]、[k⁼](或直接写成[p]、[t]、[k]),英语、德语中不送气的p、t、k,拉丁语、意大利语、西班牙语中的p、t、k,希腊语中的π、τ、κ,俄语中的п、т、к,梵语中的प(p)、त(t)、क(k)。
俄语中的п、т、к源自希腊语的π、τ、κ,对应汉语拼音中的b、d、g。俄罗斯人学习汉语拼音中的p、t、k和英语、德语中的送气的p、t、k要麻烦一些。
如果当时的汉语拼音方案使用俄语字母,我们看到可能就是这个样子的汉语拼音了。
当时,作为社会主义国家阵营首领的斯大林曾说,汉字太难认,是否可以搞一个民族化的拼音方案。后来,斯大林对郭沫若说:“我们苏联的儿童,只要学习三个礼拜,学会了俄文字母和拼音法,就能够看书,你们的情形怎样?”郭沫若回答道:“我们不行。往往学了三年还不能够看书呢。汉字学起来的确是有困难的。
俄语中,用шoy表示汉字“手(shǒu)”的读音。俄语字母ш和汉语拼音中的sh都对应国际音标的[ʂ]。这个音标是在[s]的基础上加一个向右的小弯,表“翘舌”。俄语中的y读[u]。
梵语中用字母ष表[ʂ]这个音,拉丁语改写形式是ṣ。前面介绍了,梵语字母प(p)对应汉语拼音中的b。प加一个斜线就是ष。
这样,我们至少可以学会3个俄语字母和2个梵语字母。
我们可以利用汉字“一二三”再学习几个俄语字母。
我们可以利用英语单词dual学习俄语表“二два”的单词два。
【俄语】два(国际音标[dva]) 数词 两个、二、两只、很少
俄语中的д读[d],в读[v],а读[a]。
源自原始斯拉夫语*dъva,源自PIE(原始印欧语)*dwóh₁(two,二)。和拉丁语中的duo同源。
【拉丁语】duo(古典式发音/ˈdu.o/, [ˈd̪ʊ.ɔ],教会式发音/ˈdu.o/, [ˈd̪uː.ɔ]):duo, secundus num. two (pl.);
源自原始意大利语*duō,源自PIE(原始印欧语) *dwóh₁。和古希腊语δύο (dúo),梵语द्व (dvá),古英语twā (现代英语two)同源。
【梵语】 द्व (dvá,吠陀梵语发音d̪ʋɐ́/,古典梵语发音/d̪ʋɐ/) two,二
梵语中的द्व (द्व)实际上是द和व的不规则连体形式。
我们可以看出来:俄语中的дв-,拉丁语中的du-,英语中的tw-都源自PIE(原始印欧语)的 *dw-。
英语单词dual和duet都源自拉丁语,直接使用拉丁语中的du-。
【英语】dual ['djuːəl]adj. 两的, 双的; 双重的; 双倍的
拆解:du al。
【英语】duet [djuː'et]n. 二重唱; 二重奏
拆解:du et。
俄语中的дуэт对应英语中的duet。
【俄语】дуэт (国际音标[dʊˈɛt]) 名词 二重奏
拆解:ду(du) эт(et)。
,