不光中文会有叠词,其实英文也有,简单的单词叠在一起,你能知道是什么意思吗?比如no-no,可不是"不,不"的意思,go-go也不是"走,走"的意思?到底是什么意思?一起来看!
NO.1
no-no
≠不,不
=禁忌
例句:
Talking about religion is a no-no in foreign countries.
在国外讨论宗教是禁忌.
NO.2
go-go
≠走,走
=活跃的,精力充肺的
例句:
Joe is a go-go kind of guy.
乔属于精力充沛类型的人。
NO.3
chop-chop
≠剁,剁
=快点,赶快
chop
/tʃɒp/
剁
例句:
Chop-chop! We are getting late.
快点!我们要迟到了!
NO.4
hush-hush
≠嘘嘘
=秘密的
hush
/hʌʃ/
嘘
例句:
Please keep it hush-hush. I don't want to let others know.
请保密,我不想让别人知道.
,