很多中国同学喜欢在喝啤酒庆祝的时候说 “Cheers!”Cheers 表达了人们喝酒时举杯庆祝,对彼此的祝福。说“Cheers”不一定就是要干杯,一饮而尽。如果确切地表达一饮而尽的干杯,可以用 "Bottoms up"!接下来一起来和吉米老师看看下面这些例句,更好地了解 Cheers 和 bottom 的各种地道用法。

记住:“干杯”不是“Cheers”!来自英语

00:00

04:48

Capo Productions - Inspire

干杯的地道口语

干杯从何而来(记住干杯)(1)

1. Bottoms up. 干杯,一饮而尽。

bottom 是底部,up 是朝上,bottoms up 就是一饮而尽,然后把酒杯底部朝上,杯口朝下,表示你把这杯酒喝完了。PS: bottoms 用复数形式 因为大家一起干杯,杯子不止一个

例句:Congratulations on your promotion, Bruce! Bottoms up, everyone!

恭喜你升官了,Bruce!各位,一起干杯!

干杯从何而来(记住干杯)(2)

2. bottom 还可以表示底部,臀部,屁股

例句:Inhale, then raise your bottom and your lower back off the floor as you exhale.

吸气,然后在呼气的过程中,臀部顶起,下半身离开地面。

干杯从何而来(记住干杯)(3)

3. Thank you from the bottom of my heart.

我从心底里感激你。

干杯从何而来(记住干杯)(4)

4. Cheers 欢呼喝彩,举杯庆祝,干杯(不一定喝完)

例句:Thank you for so wonderful a dinner. Cheers!

感谢你的这么丰盛的晚餐。干杯!

干杯从何而来(记住干杯)(5)

5. Cheers 还可以表示:感谢,谢谢

例句:That's exactly what I wanted. Cheers!

那正是我想要的。谢谢!

干杯从何而来(记住干杯)(6)

,