中国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,关注和研究中国的国外智库和专家也越来越多以美国为例,众多专家不但在研究中国,他们还纷纷给自己起了中文名字,如Bonnie Glaser(葛来仪)、David Shambaugh(沈大伟)、Douglas Paal(包道格)、Ezra Feivel Vogel(傅高义)、Susan Shirk(谢淑丽),等等,下面我们就来聊聊关于名字是道家取的?接下来我们就一起去了解一下吧!
名字是道家取的
中国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,关注和研究中国的国外智库和专家也越来越多。以美国为例,众多专家不但在研究中国,他们还纷纷给自己起了中文名字,如Bonnie Glaser(葛来仪)、David Shambaugh(沈大伟)、Douglas Paal(包道格)、Ezra Feivel Vogel(傅高义)、Susan Shirk(谢淑丽),等等。
不仅如此,一些智库也给自己起了中文名字。如美国的Carnegie Endowment for International Peace,过去一直译作“卡内基国际和平基金会”,但现在该智库已经有了自己的中文名字,叫“卡内基国际和平研究院”。
越来越多的外国公司进入了中国市场,随之而来的就是它们给自己起的中文名字,例如,美国的McDonald's原来叫“麦当劳”,今年10月份更名为“金拱门”;韩国的LG公司的中文名为“乐金”;英国的Costa咖啡连锁店的中文名为“咖世家”;美国快餐连锁店Subway的中文名为“赛百味”;美国的Sheraton酒店的中文名称为“喜来登”;英国奢侈品公司Dunhill的中文名称为“登喜路”,等等。
与此同时,越来越多的中国游客走向世界各地,世界各地的旅游景点也在竭力吸引中国游客,一个重要举措就是给景点取中文名字。如瑞士的“里吉山”(Rigi),它现在已经有了自己的中文网站,起名叫“瑞吉山”。(李学军)
,