●随声附和我知道了,下面我们就来聊聊关于英语口语通话?接下来我们就一起去了解一下吧!
英语口语通话
●随声附和
我知道了。
I see. *边向对方表示自己已理解,边使对话顺利进行。
That’s why I was late. (……所以我才来晚了。)
I see. (我知道了。)
嗯,嗯。
Uh-huh. *当同意对方的意见时,可以代替Yes。
啊,是吗?
You have? *①I’ve been to Chicago. (我去过芝加哥。) →You have? ②He’s from Chicago.(他是芝加哥人。) →He is? ③He went to Chicago. (他去芝加哥了。) →He did? ④He is tall. ( 他的个子很高。) →He is? ⑤He’s cooking now. (他正在做饭。) →He is? 以上各句的答句要作相应变化。
是那样吗?
Is that right? *可以只表示“是那样吗?”,也可以表示“这样对吗?”
Is that so?
Is that true?
Is that correct?
是那样。
That’s right.
没错!
Exactly! *强调肯定的语气。
That’s it exactly.
That’s exactly it.
是吗?
Oh, yeah? *比较随便的说法。
是吗?
Is that so?
Really?
Oh, really?
Oh, do you?
Oh, you do?
Oh, you like it? (哦,你喜欢吗?)
Oh, thank you. (哦,谢谢。)
It’s nice, isn’t it? (是不是特棒呀?)
然后呢?
And? *希望对方继续说下去,和将对方正在考虑,正在想的事情引出来时。
我也是。
Me, too. *用于同意对方的意见及想法相同时。这是比较随便的说法,儿童之间常用。在工作场合最好不用。
So am I.
So do I.
So did I.
我也不……
Neither do I. *用于对对方“我不……”的话的回应,表示“我也不……”的意见时。比“Me, neither.”要正式。
Tom doesn’t want to go. (汤姆不想去。)
Neither do I. (我也不想去。)
Me, neither. *说法比较随便。正式的工作场合最好不用。
别说傻话。
Don’t be silly.
I’ll pay for dinner. (我付晚饭的钱。)
Don’t be silly. (别说傻话。)
Don’t be foolish.
真是太倒霉了。
That’s too bad. *听了对方叙述不好的事情时使用。
I’ve lost my wallet. (我丢了我的钱包。)
That’s too bad. (真是太倒霉了。)
真的吗?
Are you sure?
真是太过分(遗憾)了!
What a shame!
那好哇。
Good! *答应、满足的语气。
真叫人吃惊。
What a surprise! *用于没想到的事情,或被对方出其不意地吓了一跳时。
我真希望不是这样。
I hope not.
要是那样就好了!
I hope so.
太棒了!
Great!
难以置信!
Unbelievable!
See? My dog can sing. (你知道吗?我的狗会唱歌。)
Unbelievable! (难以置信!)
Incredible.
开玩笑吧!
No kidding!
You’re kidding!
You’re joking!
That can’t be!
行!没问题!
You bet.
May I borrow your pen? (可以借用你的钢笔吗?)
You bet. (当然行。)
No problem.
Sure.
Certainly.
●一时语塞
嗯……
Well... *这是种很方便的表达方式。以下三种情况都可以用。(1)一时回答不了或说不上来时。“嗯……”、“唉……”、“这个嘛……”、“话是不错,可……”。(2)相当吃惊时。“哎呀!”、“什么?”、“ 啊!”。(3)改变话题继续交谈时。“那么……”、“可是……”、“后来……”。
Umm...
Hmm...
让我想想。
Let me see. *see “考虑”、“盘算”、“想”,口语中常用来表示无法立刻答复,一时想不出回答的话,或想说点什么。
May I take your order? (您点什么菜?)
Well, let me see...(点什么呢?……)
Let’s see.
Let me check. (让我查查。)
I’ll find out for you. (我找找。)
我的意思是……
I mean... *“就是说”、“不,其实我是说……”,用于会话中补充或纠正自己的发言时。
May I ask who you are? (请问您是哪位?)
I’m a friend of John’s... I mean, Mr. Sheehan. (我是约翰的朋友,我是说我是希恩先生的朋友。)*当说话的人是希恩先生的朋友时。
话就在嘴边上。
It’s on the tip of my tongue.
说什么好呢?
What should I say... *用于委婉表达难以启齿的事情,一时找不到合适的词,争取考虑时间的情况。
How should I put this...
How should I put it...
我真不知道该说什么好……
I don’t know quite how to put this.
You said you wanted to talk to me...
(听说你有话要对我说……)
Well, I don’t know quite how to put this... (嗯,我真不知道该说什么好……)
I don’t know how to say this.
I’m not sure how to put this.
这可让你问着了。
Beats me. *回答不了别人的提问时,“哎呀!这可糟了”、 “怎么说呢”、 “不知道呀”的语气。
What’s the population of Narita? (成田市有多少人口呀?)
Beats me. (这可让你问着了。)
I can’t answer that. (我可答不上来。)
叫什么来着?
What do you call it? *一时想不出要说的东西的名字的时候。口语中常发音为Whatchamacallit?
What would you call it? *把“do”换成“would”则用于另外一种场合。意思是“你管它叫什么?”
让你问住了。
You’ve got me. *回答不上来问话时。
Who’s the prime minister of Canada? (加拿大的总理是谁?)
You’ve got me. (让你问住了。)
●催促别人说话
你说点什么吧!
Say something.
Say something. (你说点什么吧!)
I’m speechless. (我连话都说不出来了。)
A penny for your thoughts. *这是惯用表达方式,用于当对方在考虑什么的时候。直译是“给你一便士也好,请告诉我你在想什么。”
我想知道得详细一些。
Tell me more (about it).
I want to know more about it in detail.
I’d like to know more details. *比较有礼貌的说法。
你的旅行怎么样?
How was your trip?
How was your trip? (你的旅行怎么样?)
It was terrible. (太糟糕了。)
我在认真地听呢。
I’m all ears. *“聚精会神地听”。
会开得怎么样?
How was the meeting?
How was the meeting? (会开得怎么样?)
We didn’t accomplish much. (没什么结果。)
继续说呀。
I’m listening. *在对方停止谈话时,向对方表示“请继续说下去,我在呢”或“我听着呢”。
Keep talking.
我很想听听那件事。
I’d like to hear the story.
Did you hear about my trip? (你听说我旅行的事了吗?)
Not yet. I’d like to hear the story. (没呢。我很想知道。)
I’d like to know the story.
I’d like to hear about it.
我们只是闲聊一会儿。
We had small talk. *small talk “闲话,不着边际的话”。
电影怎么样?
How was the movie?
How was the movie? (电影怎么样?)
I really enjoyed it. (我觉得很有意思。)
那部戏有意思吗?
Did you enjoy the play?
Did you enjoy the play? (那部戏有意思吗?)
No, it was dull. (真没劲。)
我想现在就谈谈那件事。
I want to talk about it now.
Let’s talk about it later. (那事我们以后再谈吧。)
I want to talk about it now. (我想现在谈。)
说吧,说吧。
Shoot! *动词shoot有“发射,射击”的意思,但在口语中也可以用来催促对方,“请说吧”、“说吧,说吧”。
I need to tell you something. (我有事要告诉你。)
Shoot! (说吧,说吧。)Go ahead.
What’s on your mind.
咱们说英语吧。
Let’s talk in English.
Let’s speak in English.
咱们聊会儿天吧!
Let’s have a chat.
抓重点的说。
To the point, please. *用在说话人说一些无关痛痒的事,或没有时间听完说话人要说的事情以及不想听的场合。
Stop beating around the bush. *常用短语。
Get to the point, please.
今天过得怎么样?
How was your day?
How was your day? (今天过得怎么样?)
Exhausting. (我已经精疲力尽了。)
●转换话题
我们换个话题吧!
Let’s change the subject.
Okay, okay, I’ll pay you back next week... (好吧,好吧,下星期我还你钱……)
Let’s change the subject. (那,我们换个话题吧。)
Let’s talk about something else.
Let’s talk about something different.
I’d rather talk about something else. (能不能换个别的话题。)
言归正传。
Let’s get back to the subject.
Let’s get back to the subject. (言归正传。)
Yes, let’s. (对。)
Let’s get back to the point.
Let’s get back on track.
我现在不想谈那件事。
I don’t want to talk about it now.
I’d prefer not to talk about it. (我不想谈论那件事。)
那事儿以后再说吧。
Let’s talk about it later.
We’re playing golf this Sunday, right? (我们这个星期天要去打高尔夫球,对吧?)
Let’s talk about it later. (那事儿以后再说吧。)
另外我们说说……
To change the subject...
I can’t believe it. (真让人难以相信。)
To change the subject... (另外我们谈点儿别的吧。)
好了,玩笑就到此……
Well, all joking aside,...
Ha, ha, that’s a good one! (哈,哈,这个玩笑真有趣。)
Well, all joking aside, let’s get to work. (好了好了,玩笑归玩笑,快去干活儿吧。)
Well, seriously,...
顺便提一下……
By the way,...
It was really fun. (真的特好玩。)
By the way, how is John? (顺便问一下,约翰怎么样了?)
Well,...
Now,...
你刚才说什么来着?
You were saying? *说话过程中话题改变时。
Continue.
Carry on.
Please go on.
啊,我想起来了。
That reminds me.
The party gonna be great! (那个舞会一定会很棒。)
Oh, that reminds me. I can’t go. (啊,我想起来了,我去不了。)
别说了。
Let’s stop talking.
I’m tired of talking. (我都说累了。)
I don’t want to talk anymore. (我不想说了。)
那事儿我听过了。
I’ve heard the story before. *用于对方重复说一件事时。
You’ve already told me.
I’m sick and tired of hearing that. (我耳朵都听出老茧了。) *sick and tired of... “对……腻透了”。
I’ve heard enough about it (already).*加already起强调作用。
I don’t want to hear about it anymore. (我再也不想听那件事了。)
这件事别再说了。
Let’s drop the subject. *drop 除了“落下”之外,还表示“(问题、事件、话题等)完了、结束、停止”。
Let’s drop it.
I don’t want to talk about it anymore. (我再也不想说那件事了。)
别那么大声说。
Don’t say it so loud.
Don’t say it so loud. (别那么大声说。)
I thought you were hard of hearing. (我以为你没听见呢。)
Don’t say that kind of thing so loudly. (那种事别那么大声嚷嚷。)
(Please) lower you voice. (小点儿声。)
,