话说每次大汪开车出去的时候,咔咔坐在车里总是呼来唤去的,你慢一点,你靠左点,你靠右点,那边有狗,这边有猪……总之,大汪每次都被使唤得狗头都要炸了。说多了都是泪,看来是时候让咔咔去驾校接受魔鬼训练了,驾校教练的狮吼功想必大家都有所耳闻,嘿嘿。本期大汪给大家说说这样一直叨叨叨的乘客该用英语怎么说。

backtrack是啥意思(你被人说过backseatdriver)(1)

1)Backseat driver

英文解释:An annoying passenger who tells the driver how to drive or someone who tells others how to do things.

(一个烦人的乘客叨叨叨司机该怎么开车,或者一个人总是叨叨叨别人该怎么做事)。

Backseat driver从英文字面上看是“后座司机”,准确地说,应该是个后座的乘客,只不过总是叽叽歪歪跟司机说该怎么开车,好像在扮演“司机”的角色。当然,其实也不一定是后座的,副驾驶的估计更容易对你叨叨叨,那你也可以叫他backseat driver。你被人说过“backseat driver”吗?

所以说,backseat driver现在主要引申为指手画脚的人。

backtrack是啥意思(你被人说过backseatdriver)(2)

插播一条:汽车副驾驶,英语可以叫co-driver,尤指赛车中的副驾驶领航员,他对你叨叨叨往哪开那是他的职责,而且别人车技应该也是杠杠的。

例句理解:

① I don't need any backseat driver on this project.

在这个项目上,我不需要任何指手画脚的人。

② When I try to drive the car,my mom becomes a backseat driver.

当我试着开车时,我妈就对我指手画脚。

backtrack是啥意思(你被人说过backseatdriver)(3)

​2)In the driver's seat

英文解释:Someone has the control of a situation or in a position of power.

(某人掌控局面或处于掌权地位)。

In the driver’s seat是美式英语,也可以说In the driving seat(英式英语),从英文字面上看是“在驾驶员的座位上”,其实想想也能明白,既然你坐在这个位置上,也就意味着你是司机,由你来开车,开到哪里开多快都是由你说了算。

所以,in the driver’s seat指的是处于统治地位,掌有控制权,掌控局面。

backtrack是啥意思(你被人说过backseatdriver)(4)

例句理解:

① Adam can't wait to get into the driver's seat so that he can turn things around.

亚当迫不及待地想掌控局面,这样他就能扭转乾坤了。

② You should study hard now so that you will be in the driver's seat when it comes time to choose a college.

你现在应该努力学习,等到了选择大学的时候,你就能掌握主动权。

今日卡片

backtrack是啥意思(你被人说过backseatdriver)(5)

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,版权所有,谢绝盗版!

,