让我懂得了珍惜每一堂课翻译(一课译词木已成舟)(1)

[Photo/Unsplash]

“木已成舟”,汉语成语,意思是指树木已经做成小舟(the wood is already made into a boat),比喻事情已成为不可改变的定局。可以翻译为“what is done cannot be undone,what is done is done或water over the dam”。

例句:

好吧,木已成舟不是吗?我们能不能就别再提了。

Okay, what's done is done, right?Can't we just move on?

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,