爱丽丝梦游仙境英语情景剧(看电影学英语爱丽丝漫游仙境精选口语分析)(1)

文/实战英语口语交流

距离那一次历险奇遇已经过去了十年。曾经漫游奇境的爱丽丝(米娅·华希科沃斯卡饰),已经19岁的她生活在一个华丽富庶的大庄园里,2010年版《爱丽丝梦游仙境》剧照食无忧,生活奢靡,在社会风气的带动下,渐渐的成长为家庭心目中所冀望的那种贵族女子,却早已忘却自己在9岁时的那些奇妙无比的经历。时光荏苒,在家族为她举办的19岁的生日宴会上,一位富豪的儿子向他求婚,对方是哈米什·爱斯科特(利奥·比尔饰),哈米什虽然家财万贯,性格却愚笨而木讷,跟爱丽丝根本不是一路人。爱丽丝发觉到自己并不想要这样的生活,渴望改变现状的她在小白兔的带领下,爱丽丝再次步入仙境。

这里依然是她童年来过的地方,一切都没有发生太大的变化,有着奇妙的黄色瞳孔的疯帽子先生(约翰尼·德普饰)率先欢迎了爱丽丝的到来,而专断凶狠的红桃皇后(海伦娜·伯翰·卡特饰)依然尖叫着要砍掉其他人的头,甚至连自己的妹妹白皇后(安妮·海瑟薇饰)也不放过。在双胞胎兄弟(马特·卢卡斯饰)的帮助下,爱丽丝逐渐地恢复了记忆,她将在这个童话般的奇妙世界里重新审视自己。

精选口语分析

1. quadrille: 方阵舞,卡德利尔舞(旧时流行,由四对或以上的男女构成方阵),也可以表示跳方阵舞时的舞曲。

2. where is your head:你在想什么?

3. gazebo: 露台,凉亭,也可以表示屋顶塔楼。

4. not much of a:称不上。爱丽丝的意思是“如果你们要告诉我,那就算不上秘密了。”

例如:It's not much of a dinner.(这算不上什么正餐。)

5. ask for one's hand:向某人求婚。如果接受了对方的求婚,就是give one's hand。

6. strangle:勒死,使窒息。大家费尽心思保守的秘密被姐妹俩泄露了,所以玛格丽特说“我得掐死她们”。

例如:The hooligan strangled her with a piece of string. 那流氓用一根绳子把她勒死了。

7. engagement party:订婚派对,订婚宴。Engagement在这里就是“订婚”的意思,所以订婚时男女戴的戒指就被称为engagement ring。

8. imbecile:笨蛋,蠢货。

9. blockage: 原意为“阻塞物”,在这里是说哈米什容易“消化不良”。爱丽丝没有专心听未来的婆婆训话,所以在被要求重复时,说成了“哈米什是个塞子”。

10.waist coat:马甲,西服的背心。

11.renounce one's crown:放弃王位。Renounce在这里表示“断绝关系”。

12.sneak around one's back:sneak around表示“偷跑出去瞎混”。这句话是指洛威尔“背着妻子玛格丽特偷腥”。

内容由实战英语口语原创整理分享

practiceEnglish (长按微信号复制关注)

提高美语思维,英语口语,英语歌训练语音语调,每日一篇西方文化学习关注微信快速提高英语。

,