一栋古宅的故事(听读废弃的古宅)(1)

★ 第5章 ★

Megan looks at the old house and says, "Look at the writing above the door: HOME OF ABIGAILCROSS OCTOBER 31, 1627 - SEPTEMBER 22, 1692.

梅格恩看了看古宅说,“看,这门上写了东西:阿比盖尔·克劳斯之家1627年10月31号—1692年9月22号。

Who is Abigail Cross? Look at the date: September 22, 1692.

谁是阿比盖尔·克劳斯?看这个日期”:1692年9月22号。

Do you remember the tombstones? Many of them have the same date."

你们还记得那些墓碑吗?他们中许多都是同一个日期。

"You are right," says Susan.

“你说的没错,”苏珊说。

"Let me look in my new book, Salem and the Witches of 1692."

“让我看看我这本新书,《塞勒姆和1692年的女巫们 》

After a few minutes, Susan says, "Oh, no! Abigail Cross is a witch. Her name is in this book. I don't like this old house."

过了几分钟后苏珊说,”哦,不!阿比盖尔·克劳斯是一名女巫。她的名字在这本书上。我不喜欢这座古宅。

"Let's find another place for the party," says Kelly.

“让我们另找一个聚会的地方吧,”凯丽说。

"You girl are silly! This is perfect!" says Bill. "Come on! Follow me!"

“你们女孩子就是傻瓜!这里很完美!”比尔说。“来吧!跟我来!”

Bill is the first to enter the house. Nick and the girls follow.

比尔第一个进入房子。尼克和女孩们随后跟着。

It is very cold inside. There is a big room with an old table, chairs, and cupboard.

里面很阴冷。大房间里有古老的桌椅和碗柜。

On the wall, there is an old portrait of a woman.

墙上有一幅古老的女人的肖像。

She is wearing a long black dress. She has a red rose in her hand. Her eyes are dark and evil.

她穿着黑色长裙。手上有一只红玫瑰。她的的眼睛深邃而且邪恶。

"This portrait is very old.

“这幅自画像很老了。

There's a date at the bottom. It says June 1659," says Megan.

底下有日期。上面写着1659年六月,”梅格恩说。

"It's probably a portrait of Abigail Cross," says Nick.

“可能是阿比盖尔·克劳斯的画像,”尼克说。

"She's looking at us and she's... smiling!" says Megan.

“她正看着我们,而且她还在...微笑!”梅格恩说。

"What an evil smile!" says Susan.

“多么邪恶的微笑!”苏珊说。

"Everything here is so old and scary," says Kelly.

“这里的所有东西都又古老又恐怖,”凯丽说。

"I like it," says Nick. "We can make spooky decorations and light candles.

“我喜欢这,”尼克说。“我们可以做一些毛骨悚然的装饰,然后点上蜡烛。

I can bring my portable radio for music."

我可以带上我的携带式收音机放音乐。”

"First we must clean this house. Then we can make the decorations," says Susan.

“首先,我们得打扫这个房子。然后我们装饰一下,”苏珊说。

Nick and Bill go to buy some cleaning products.

尼克和比尔去买一些清洁用具。

The girls talk about the party.

女孩们在讨论这个聚会。

"How many chairs are there?" asks Kelly. "There are eight chairs," answers Megan.

“那里有几张椅子?”凯丽问。“有八张椅子。”梅格恩回答到。

"We must bring chairs from home. Fifteen of our friends are coming to the party" says Susan.

“我们得从家里带一些椅子过来。我们的15个朋友会来参加这个聚会,”苏珊说。

"I want to look at the old kitchen." "I want to look at the other rooms," says Megan.

“我想要看看古老的厨房。” “我想看看其它房间,”梅格恩说。

She walks down a long corridor.

她朝着一条长走廊往下走。

She finds three rooms with some old furniture. Then she opens a small door and enters a dark bedroom.

她发现三个房间都有一些古老的家具。然后她打来一扇小小的门,然后进入了黑黑的卧室。

There is a sweet smell of roses.

有一股玫瑰的芳香。

She sees a long black dress with small black buttons on a big bed.

她看见一件带有黑色小纽扣的黑色长裙在一张大床上。

On the floor, she sees a pair of old black boots. They are wet!

在地板上,她看见了一双黑色的靴子。它们是湿的。

She looks outside the window. It is raining.

她往窗外看。下雨了。

She looks in an old mirror.

她看见一面古老的镜子。

Someone in the mirror is looking at her! Megan is afraid.

有人在镜子里看着她。梅格恩害怕了。

She wants to leave the room but her legs can't move.

她想离开房间,但是她的双腿动不了。

She wants to call Kelly and Susan. But she has no voice.

她想叫凯丽和苏珊。但是她喊不出声音了。

Suddenly Kelly calls her. "Megan, what are you doing?" Megan can't answer.

突然,凯丽叫她了。“梅格恩,你在干吗?”梅格恩不能回答。

Kelly and Susan run to the bedroom. "Megan, what's happening?"

凯丽和苏珊跑进卧室。“梅格恩,发生什么了?”

Megan's face is white. She points to the black dress and the wet boots.

梅格恩脸色煞白。她指着黑色的长裙和湿的靴子。

The girls are very surprised.

女孩们都很惊讶。

"Do you remember the old lady at the museum?" Megan whispers.

“你记得那个在博物馆的老妇人吗?”梅格恩小声说。

"This is her dress and those are her boots. Look, they're wet!"

“这是她的裙子,这些是她的靴子。看,它们是湿的!”

"Are you sure that old lady exists? Maybe it's your imagination," says Kelly.

“你确定那个老妇人存在?或者是你的想象,”凯丽说。

Megan is angry. "It's not my imagination. This is Abigail Cross' house and these are her clothes.

梅格恩生气了。“这不是我的想象。这是阿比盖尔·克劳斯的房子,这些是她的衣服。

Abigail Cross is here!" "Abigail Cross is dead!" "But her ghost isn't!"

阿比盖尔·克劳斯在这儿!” “阿比盖尔·克劳斯已经死了!” “但是她的鬼魂没有!”

《万圣节奇遇记》:神秘之夜,一个著名的鬼城,一家巫师博物馆,一座废弃的古宅,在1692年9月22日那天曾经发生过什么呢?在这个鬼城里,凯丽、梅格恩姐妹俩和朋友参观了那家巫师博物馆后,决定在废弃的古宅中举行一次化妆晚会,在万圣节前夜,这里会发生什么呢?

《万圣节奇遇记》,告诉你发生在万圣节前夜的可怕故事。

,