今天我们讲的成语故事是;天衣无缝。从字面的意思上讲衣服没有针线缝过的痕迹。那么关于它的历史典故是怎样的呢?

下面跟随小编一起来了解下英语成语故事:天衣无缝。

英语成语故事汇编(小学英语l成语故事A)(1)

one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(无缝的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."

传说古代太原人郭翰在夏夜里乘凉,见一个仙女从天上下来,她身穿白衣,美丽绝伦。她告诉他她名叫织女。郭翰仔细欣赏织女的衣裳浑然一体,竟看不出一丝线缝,好奇问织女。织女答道:“天衣本非针线为也。”

this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.

神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

词汇学习:

summer night夏夜

bright [braɪt] 明亮的,晴朗的

descend [dɪˈsɛnd] 下来;下去;下降

puzzled困惑的,糊涂的,茫然的; ( puzzle的过去式)使迷惑,使难解; 谜,难题

heavenly [ˈhɛvənlɪ]天国的; 神圣的;

sewn [səʊ]缝( sew的过去分词 )

idiom [ˈɪdɪəm] 习语,成语; 方言,

metaphorically比喻地,隐喻地

be used to习惯于,适用于

poem [ˈpəʊɪm]诗; 韵文

,