翻译有笔译和口译两种,同声传译是口译中最难、要求最高的一种,下面我们就来聊聊关于同传翻译是什么意思?接下来我们就一起去了解一下吧!
同传翻译是什么意思
翻译有笔译和口译两种,同声传译是口译中最难、要求最高的一种。
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
翻译有笔译和口译两种,同声传译是口译中最难、要求最高的一种,下面我们就来聊聊关于同传翻译是什么意思?接下来我们就一起去了解一下吧!
同传翻译是什么意思
翻译有笔译和口译两种,同声传译是口译中最难、要求最高的一种。
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。