广场舞近年来已经成为了一种“全民健身方式”,从公园、广场到春晚舞台,处处可见广场舞的身影。然而,近日有人却为了与打篮球的年轻人争夺一块篮球场来跳广场舞而大打出手…

据大河报洛阳新闻报道,5月31日,一群年轻人来到河南洛阳王城公园篮球场打球,然而球场上突然出现了一群要跳广场舞的大爷大妈,他们二话不说,打开设备摆开阵型就开跳。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(1)

打球的年轻人经过短暂的风中凌乱后,前去与广场舞群众争论一番,从视频中也可以听出“这是篮球场,不是广场舞场”等争执,而广场舞大爷的回应则是“随你便”,大妈们则迅速占领了整个球场,年轻人无法再继续任何打球活动。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(2)

随着争端升级,视频中竟出现了“诉诸武力”的一幕… 然而,却是一位年轻人遭到了广场舞大爷大妈的围殴,可以说是非常惨了。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(3)

仅从视频内容判断,打篮球阵营不断劝说小伙子回来,以免再次出现打人事件,而广场舞阵营听上去还是斥责年轻人的声音更多一点。随后,视频拍摄的镜头转移开了,等镜头再次回到发生冲突的人群时,小编发现,带头打人的红衣大爷在混乱中退到了外围,默默离开了风暴中心。

双方争执不休,现场有人报警,出警的民警表示会与篮球场管理部门联系,协调大爷大妈到其他场地跳广场舞,而涉事篮球场也被封闭。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(4)

争抢篮球场事件的视频在网络上迅速传播,媒体也纷纷进行报道,网友们对此十分关注,而评论也以广场舞不该占用其他场地、大爷大妈不该出手打人的观点为主,看上去都是在声援年轻人。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(5)

但是大爷大妈怎么会输?有网友发现,在31日之前,微博用户@兄弟篮球008 已经连续4天发微博称双方发生一定程度的冲突,但无人出面管理。而6月1日,该账号再次发布微博表示,虽然引起社会各界关注,但是当天有篮球爱好者前往王城公园篮球场,发现跳广场舞的人更多了…

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(6)

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(7)

今日,@平安洛阳-金谷派出所 发布微博称6月1日凌晨,民警在调查结束后对案件依法进行调解,双方在自愿的基础上达成调解协议。但是根据内容来看,调解的是打人事件,而场地使用问题是否已经得到解决,目前还并不清楚。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(8)

连续多日发生冲突的情况下,依然坚持要在篮球场跳广场舞,可以称得上是真爱了。但是对于跳遍全球“广场”的中国大妈来说,一个篮球场也不算什么,《华尔街日报》(The Wall Street Journal) 曾经以此将大妈们讽刺一番:

China’s irrepressible damas have earned plenty of enmity from urbanites irked by their can’t-be-quelled determination to dance en masse in public, loud boom boxes and all. Now, they’ve notched a new enemy: Moscow’s police.

谁也阻止不了的中国大妈们因为使用大型播放设备,公然在公众场合高声播放音乐,聚众跳舞而引起城市居民的反感。现在,她们又多了一个新的敌人:莫斯科的警察。

According to state-run media, the dance party in front of the Kremlin evidently continued until Moscow’s police arrived to shut it down.

据国营媒体报道,广场舞群体在克里姆林宫门前一直跳到莫斯科警方赶到现场制止。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(9)

It’s not just Russia that’s seen Chinese damas break out into dance. In Paris, Chinese women have also been spotted taking their antics to the exterior of the Louvre. In New York City, elderly dancers have evidently prompted noise complaints following overly boisterous dance sessions in the city’s parks.

俄罗斯不是唯一一个见识过中国大妈广场舞的地方。在巴黎,中国妇女们也曾在卢浮宫门口尬舞。在纽约,一些老年舞者在公园里高声播放音乐跳舞,因为制造噪音遭到投诉。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(10)

可以说是让华人都非常尴尬了。但是看到路透社的一篇报道后,小编又隐约感到有些心酸:

But the grannies have nowhere else to go.

可是奶奶们无处可去。

"They don't have much to do, now their children are grown up," he said. "...They are facing diseases like high blood pressure, high cholesterol and high blood sugar. So they need the exercise."

“孩子们长大以后,她们没有太多事情可做。而且她们正在面临一些疾病的威胁,比如高血压、高血脂、高血糖等,锻炼身体才能够预防。”

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(11)

File photo: BBC/Getty Image

Du Peng, a professor at Renmin University and Director of the Institute of Gerontology, said China had made great strides in looking after the elderly, with improved pensions and insurance schemes.

中国人民大学教授、老年学研究所所长杜鹏表示,中国在养老方面,尤其是养老金和保险计划方面有很大改善。

"But a third area is the spiritual and cultural life of the elderly," he said. "Square dancing is a part of it. That is, when your basic living standard has been met, especially for those who are healthy, what people most need is fulfilment."

他表示,“但是老人们的精神文化生活是第三个方面,广场舞就是其中的一部分,也就是说当你的基本生活需求都得到满足以后,尤其对身体健康的老人来说,他们非常需要精神文化方面的满足感。”

在很多人指责广场舞者“倚老卖老”、“丢人丢到国外去了”的同时,也不妨思考一下为什么中老年人对广场舞如此青睐。除了中国传统文化偏好“热闹的集体活动”之外,他们可能只是因为需要体育锻炼,但没有其他的适合中老年人的运动方式和场所,或者只是因为寂寞,但子女并不在身边。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(12)

这次争抢篮球场事件最后演变成全民围观的闹剧,双方都是输家。作为旁观者的小编认为,最终的矛盾并不在于年轻人VS中老年人,也不是打篮球PK广场舞,而是供体育运动使用的场所实在不够用。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(13)

从这次冲突的视频中,可以听见年轻人曾提出“一边一半”,双方共同使用篮球场,对方没有同意。但是即使达成共识,一起使用,对于老年人来说,被飞来的篮球砸中存在很大风险;对于年轻人来说,广场舞的音乐、舞蹈阵型等都对打篮球造成很大影响。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(14)

据《中国青年报》报道,前国家体育总局局长刘鹏在2015年时曾表示,便民化的公共体育场地严重不足,成为长期制约我国全民健身活动开展的一大瓶颈。

在谈到如何解决这一问题时,刘鹏表示,国家体育总局已经拟定了一系列措施,包括联合有关部门,确保新建的居民小区必须按一定比例配建公共体育场地和设施等。体育部门也将与其他部门合作,加大对公共体育场地建设、使用的检查和督导。

广场舞大妈与篮球少年的场地(大打出手的背后)(15)

如能严格根据计划执行,各个年龄段的各种运动方式都能在专用的场所进行,则可以避免出现争抢地盘、噪音扰民等不良现象,亦不会再发生此等闹剧。

Sources: 大河报洛阳新闻, The Wall Street Journal, Reuters,《中国青年报》/ 图片来自网络

关注我们以获得更多精彩内容!

GlobalTimesNews

微博:Global Times

网站:www.globaltimes.com.cn

,