英语复工热词(你那基本复工都了吧)(1)

近日,新冠疫情接近尾声,大家希望能够尽快恢复原来的正常生活。很多地区的疫情都已经清零,大部分行业都已经复工。

复工这个经常提到的高频词,用英语是怎么说的你知道吗?很多人会想到“work again”可是,地道表达“复工”真的是这样子吗?我们一起来看看!

英语复工热词(你那基本复工都了吧)(2)

英文是怎么说“复工”的呢?

某网站上,“复工”的官方翻译用是:get back to work

get back to表示的是:回到,回到工作岗位上去。

也就是说“复工”的意思了。

英语复工热词(你那基本复工都了吧)(3)

例如:

Everyone is looking forward to getting back to work as soon as possible!

翻译为:每个人都希望赶紧复工啊!

China is slowly getting back to work on Monday after the deadly coronavirus outbreak forced many parts of the country to extend the Lunar New Year holiday by more than a week.

翻译为:周一,中国各地慢慢复工。这场疫情让中国很多地方把春节假期延迟了一周多。

get back to school 可以翻译为“回到学校,开始上学。

同样“复工”也可以用resume work表示。

Resume means to start something again after a pause or period of time

“Resume ”在这里的是中断之后,重新开始的意思。

英语复工热词(你那基本复工都了吧)(4)

resume study 复学

resume production 复产

We will resume working next Monday.

我们在下周一将要复工。

How soon should agriculture resume after a serious earthquake?

一场严重的地震之后应该如何尽快恢复农业?

英语复工热词(你那基本复工都了吧)(5)

现在我们来学习一组有关“复学”的对话:

以上就是今天小编给大家分享有关“复工”的英语知识介绍,你学会了吗。如果你也有好的英语学习方法,欢迎评论区留言一起交流。

,