2021年12月21日是今年的农历“冬至”节气!

瓜太多吃不过来:最近瓜吃多了(1)

“冬至”有好几种称呼:魏晋时期叫亚岁,表示冬至大如年;汉代叫冬节,表示把冬至看作节日看待,在冬至当晚辈会给长辈赠送鞋袜,希望长辈长命百岁,所以又称履长节。

“冬至”一到,标志着我国绝大部分地区正式进入寒冷时节,那么“冬至”用英语该怎么说呢?

有人说是“Winter Come”,还有人说是“Winter Arrive”,很遗憾的是“冬”的表达是正确的,但是“至”的表达明显偏题了!

那么正确的表达是什么呢?不卖关子啦,“冬至”正确的英语表达叫“Winter Solstice”,那为什么这个表达这么奇怪呢?

大家之所以感到奇怪,主要的原因还是在于对solstice这个英语单词不熟悉。所以我们来仔细瞧瞧这个单词,老规矩,上权威词典:

瓜太多吃不过来:最近瓜吃多了(2)

大家可以看到solstice的英文意思是either of the two occasions in the year when the sun is directly above either the furthest point north or the furthest point south of the equator that it ever reaches. These are the times in the year, in the middle of the summer or winter, when there are the longest hours of day or night。

对应的中文意思是“一年中的两次时刻,要么太阳位于赤道的最北点正上方,要么位于最南点正上方;这两次是在一年中夏天或冬天的中间时段,这时候的对应的白天最长或黑夜最长”。

“冬至”这个节气实际上是指在这一天太阳位于赤道最北点正上方,直射南回归线,导致北半球的太阳高度最小,因此这一天的黑夜时间是最长的。

这下理解了吧!

看完了分析,我们来造句巩固一下:

1.冬至那天我们会吃饺子。 We will eat dumplings on Winter Solstice.

2.你知道冬至那天夜晚是一年中最长的吗?Do you know that the night of Winter Solstice is the longest in the year?

学会的小伙伴们请点赞或评论,怕失联的小伙伴请点关注呗!

,