大家都知道,
Home是“家”
Free是“免费”
那你知道Home free
是什么意思吗?
“回家免费”?
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。
“Home free”是什么意思?
其实,这句话的意思是:大功告成。
例句:Just when she thought she was home free, her father spoke from behind her.就在她认为已经大功告成的时候,身后传来她爸爸说话的声音。
Close to home ≠ 离家近
“Close to home”真正的意思是:触到痛处。
例句:His criticism was a bit too close to home. She couldn't bear the way he talked about her work.他的批评有点戳人痛点了。她不能忍受他谈论她工作的方式。
Homeboy ≠ 家里的男孩
大家都知道,Home是家,Boy是男孩,那Homeboy是什么意思呢?肯定不是“家里的男孩”,真正的意思是:老乡;同伙;帮派成员。
例句:A homeboy is a boy or man from the same area as you.Homeboy是指和你来自同一地区的男孩或男人。
“在家”用 In home还是 At home?
At home 是个固定搭配,表示在家,家指的是抽象的概念。In home也可以表示在家,强调的是在房子里,一般需要在in和home之间加上人称代词,比如,in my home;in our home。
例句:I'm at home.我在家。
,