云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(1)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(2)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(3)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(4)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(5)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(6)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(7)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(8)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(9)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(10)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(11)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(12)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(13)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(14)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(15)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(16)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(17)

云端期末考试时间(新学年第二学期No.)(18)

新学年第二学期No. 167:期末开考第三天 手机铃声响突然

2023-02-15 Wednesday周三Fine晴When people walk away from you, let them go. Your destiny is never tied to anyone who leaves you, and it doesn't mean they are bad people. It just means that their part in your story is over. 一Thomas Dexter Jakes

当别人远离你时,让他们去吧。你的命运永远不是和那些离开你的人联系在一起,这也并不意味着他们就是坏人。这只意味着他们在你的故事中的部分结束了。一T‧D‧杰克斯

When analyzing the differences between Chinese and Western education methods, Dr. Carol Walker, an American teacher, once pointed out that the Chinese education that only emphasizes the answer, learning and the final score is the root cause of students' cheating. If the desire is too strong, even adult students will cheat. This phenomenon has been noticed, and the more ironic is that the losses would be even greater if they did not try to cheat, and it is the students who are really cheated. She therefore pointed out that testing should seek to be an active consolidation of knowledge. Don't take exams as a punishment for ignorance.美籍教师卡罗尔沃克博士在分析中西方教育方法的区别时,曾一针见血地指出:中国教育这种只重视答案,学习等第及最终成绩的做法是造成学生作弊的根本原因。如果这种愿望太强的话,连成年学生也会作弊。这种现象已被觉察到,而更具有讽刺意味的是,如果不去设法作弊的话,损失将会更大,真正被欺骗的还是学生。因此她指出:测试应设法成为一种积极的知识巩固。不要把考试作为对学生一种无知的惩罚。

2月15号周二记录1:蒋校巡视期末监考

2月15号周二记录2:发现问题及时解决

2月15号周二记录3:观校园夕阳看学生成长

,