和potato相关的英语表达,比如说big potato,the clean potato, potato head,mind your potato!都是什么意思呢?再来学几个实用地道表达吧!

1. big potato

一些土豆怎么翻译成英文(英文bigpotato不是大土豆)(1)

英语中很多食物可比喻人:big fish/ big banana(大人物),形容举足轻重的人或物;相反用"small"来形容, 即微不足道、不足挂齿,类似上海方言“萝卜头” ;自称多表谦虚 。

例句:

He is a big potato.

他可真是个大人物。

I'm no more than a small potato.

我不过是一个无名小卒。

2. the clean potato

一些土豆怎么翻译成英文(英文bigpotato不是大土豆)(2)

你以为“the clean potato”是“干净的土豆”的意思?

当然不是!“the clean potato”是“正确的事物,正派的人”!

"clean"基本意思是“干净、无垢”,后衍伸为“正派的”。在the clean potato中形容最正确、最适当的事物”,也可以指“正派的人”。

注: not the clean potato则为“可疑之人”

例句:

He is the clean potato who you can count on.

他是一个品行端正的人,你可以信赖他。

3. potato head

一些土豆怎么翻译成英文(英文bigpotato不是大土豆)(3)

在美国俚语中,potato head形容“一个人脑袋瓜不好使”,就是在骂一个人笨蛋。

例句:

You're really potato-headed!

你真是个榆木脑袋!

4. mind your potato

一些土豆怎么翻译成英文(英文bigpotato不是大土豆)(4)

土豆在以前是很重要的食物。mind your potato!表面上翻译成“当心你自己的土豆”,它还可以衍伸为“不要多管闲事” 的意思。

例句:

Mind your potato! It's none of your business.

别瞎掺和! 这不关你的事。

一些土豆怎么翻译成英文(英文bigpotato不是大土豆)(5)

例句:

Remaking a classic movie is a real hot potato for many directors.

翻拍经典影片对很多导演来说是件很棘手的事。


一些土豆怎么翻译成英文(英文bigpotato不是大土豆)(6)

许欢欢老师

英语功夫创始人

英语学习专业心理咨询师

TESOL教育学会认证教师

剑桥国际英语考试认证考官

北京电台外语广播主持人

英语功夫微博 直播 微信粉丝100万

10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员

,