{ 今日问题 }

「Just so-so」是“一般般”吗?

justsoso是错误用法吗 一般般是justso(1)

中学课堂上,你的老师是不是教过你:英语中的“一般般”、“马马虎虎”是just so-so?

emmm,二娃的英语老师也是这么教二娃的。

然鹅……其实,老外真的很少这么用

所以,英语中到底用什么词来表示“马马虎虎”、“一般般”呢?

今天二娃就给大家列举几个老外常用的。

1. It's Okay

- May I use your lipstick?

- What? Oh…it's okay…

- 我可以借用你的口红吗?

- 什么?好吧...

2. Not bad

- Have you tried my dish?

- Yeah!Not bad.

- 你尝过我做的菜了吗?

- 是的,还不错吧...

3. sort of

- Do you like the girl you meet yesterday?

- Sort of.

- 你喜欢昨天的那个姑娘吗?

- 一般般吧。

4. Just as usual

Well, you know, it's just as usual.

你都知道的,一切如旧。

那么,just so-so 到底该怎么用呢?

它一般是指你对某事、某人的评价,认为TA不好不坏、一般般:average; mediocre

例如:

- Hey, what did you think of the movie?

- Just so-so.

- 你觉得这部电影怎么样?

- 一般般吧。

- How was the party?

- Oh, so-so.

- 派对怎么样?

- 嗯,一般般。

justsoso是错误用法吗 一般般是justso(2)

今日推荐

沪江英语推出一个小号

专讲英语知识点

英语DNA

↑扫描二维码关注↑

每天两篇学习内容,

不说废话只教英语。

justsoso是错误用法吗 一般般是justso(3)

本周热文

justsoso是错误用法吗 一般般是justso(4)

,