B: Oh, here’s our food. Wow, it looks so good.,下面我们就来说一说关于oil问题?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

oil问题(太油了不要说toooil)

oil问题

B: Oh, here’s our food. Wow, it looks so good.

“菜来了”“上菜了”用英语怎么说?

不要说:

Food is coming. (错误)

服务员:

Here’s your food. 这是您点的菜。

客人:

Here’s our food. 菜来了。

“菜上齐了哈”

Here’s everything.

客人反问“菜都上齐了吗?”就把这句话换成问句:

Is everything here?

除了“酸甜苦辣”怎么具体描述菜的味道?太熟?太油? 太腻?…

{!-- PGC_COLUMN --}

over-cooked 老了

*不要用old

The meat is old.(错误)

The meat is over-cooked.(正确)

ripe 熟的

可以形容菜和水果

The bananas are ripe. You can eat them.

香蕉成熟了,你可以吃了。

反义词:under-ripe 没熟的

tender 嫩的

这个词用于形容各种“肉”。

Wow, the chicken is tender. 哇, 这鸡肉好鲜嫩。

那嫩嫩的豆腐可以用tender吗?可以!但用soft更恰当.

juicy 多汁的

嫩的肉一般都会juicy。 这个词多用来形容“肉”,

水果也juicy, 那juicy可以形容水果吗?

答案是:

juicy是水果的一种性质,几乎所以水果都juicy。

所以,

很少人会去形容一个水果juicy, 如, “The apple is juicy.(怪怪的)

但不一定所有的肉都juicy,如果肉是多汁的,他们会说

The meat is juicy.

crunchy 脆脆的fatty 肥的, 油腻的

fatty由fat肥肉引申过来的。

I don’t like fat cause it’s too fatty.

我不喜欢吃肥肉因为太油了。

crunchy salad 脆脆的沙拉

crunchy chips 脆脆的薯片

rich 腻口的,脂肪高

rich不仅仅是“富有的”的意思,还可以形容食物, 但rich形容食物非常局限, 多用于形容“蛋糕, 甜点, 巧克力类”吃多了就会腻口。

gross 恶心的

很多中国人喜欢吃动物肝脏,蜈蚣,知了,凤爪,这在外国人眼里都非常gross.

F: No, I just prefer something spicy. So you like it, huh?

怎么表示自己的“饮食偏好“?

prefer something 形容词

I prefer something spicy.

我喜欢吃辣的。

I prefer something sweet.

我喜欢吃甜食。

I prefer something ripe.

我喜欢吃熟一点的。

B: Yeah, I’m not a picky eater. I can eat anything.

怎么用英语表示“挑食”?

picky eater 挑食的人

My kid is a picky eater. 我孩子吃饭很挑食。

picky 挑剔的, 挑三拣四

be picky about someone/something

I picky about food.

我对食物很挑的。

I'm picky about clothes.

我对衣服很挑。

I’m picky about boyfriend.

我对男朋友很挑的。

Native speaker是怎么说“我什么都能吃的”?

这句话Native speaker没有按语法出牌:

I can eat everything. (语法正确, 但不常用)

I can eat anything.(语法不正确, 但常用)

I eat everything. (常用)

,