诗经关雎全文赏析,诗经关雎(1)

今天我们来聊《诗经》的开篇之作「关雎」。

现在我们看到的《诗经》,也叫《毛诗》,一共有305首诗。其中,孔子作过评语的,只有这首「关雎」。他作的评语是:「乐而不淫,哀而不伤」。

孔子这句评语是什么意思呢?带着这个问题,我们先来看「关雎」这首诗。

国风·周南·关雎


诗经关雎全文赏析,诗经关雎(2)

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

「关关」就是鸟叫声。「雎鸠」就是鱼鹰。

关于「窈窕」这个词,古人认为:美貌曰窕,美心曰窈;美状曰窈,善心曰窕。意思就是女子长得美,身材好,举手投足如行云流水,关键还心灵美。

这个女子是谁呢?就是诗里出现的这位姑娘:淑女。这个「淑」字,本义是从在清水里洗过的豆荚,后面加一个「女」字,就是说女子像在清水里洗过的豆荚一样明亮可爱。

「君子」就是诗里的这位少年。「逑」是配偶、对象的意思,「好逑」就是好配偶、好对象。

所以这四句的意思就是:

美丽善良的姑娘啊,你就像那河里沙洲上欢叫的鱼鹰一样,在我的心上。


诗经关雎全文赏析,诗经关雎(3)

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

「参差」就是参差不齐,有的高有的低。「荇菜」是一种水草,长在河道的两边。

「流之」描写的是河水从河道两旁的荇菜下面,流淌而过的样子。

「寤」就是醒来,「寐」就是睡着,这两个字放在一起,就是醒来睡着、日日夜夜的意思。

河水的流淌是不分昼夜的。同样,少年对姑娘的爱慕和追求,也像河水一样不分昼夜。

所以这四句的意思就是:

温柔可爱的姑娘啊,我要像那荇菜下面的河水一样,不分昼夜的把你来追求。


诗经关雎全文赏析,诗经关雎(4)

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

「求之不得」就是追求人家姑娘,可人家姑娘没答应。

那怎么办呢?没办法,少年只能是「寤寐思服」。

「服」就是想的意思,「思」也是想的意思,所以连在一起就是:想啊想。前面再加上「寤寐」这两个字,就是:日里夜里的想啊想。

「悠哉」的本义就是水流的样子。「悠哉悠哉」就是长长的水流。「辗转反侧」就是翻来覆去,不得安生。

所以这四句的意思就是:

虽然姑娘你不答应,可我还是像那长长的水流一样,对你不停的想啊想。


诗经关雎全文赏析,诗经关雎(5)

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

「左右」是指长在河道两边的荇菜。「采之」就是采摘荇菜。

「琴瑟」就是弹琴奏瑟。「友之」是说少年向姑娘表示亲近友好,「友」就是亲近的意思。

有人说从「琴瑟」这两个字,就能判断出诗里的少年,是一位贵族。

其实也不一定。

这就像我们唱「打起鼓来敲起锣」时,也不一定非要真的打鼓敲锣一样。这里应该是少年做出了弹琴奏瑟的滑稽动作。

所以这四句描写的场景是:

姑娘驾着小船,在河道两边采摘荇菜。

少年在岸边唱着情歌,还模仿着弹琴奏瑟的滑稽动作,向姑娘表示友好亲近。


诗经关雎全文赏析,诗经关雎(6)

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。


「芼」就是可供人吃的水草或野菜的嫩芽,这里指荇菜的嫩芽。

「钟鼓」是指敲钟打鼓的滑稽动作。「乐」是使动用法,这里就是逗姑娘开心,让姑娘高兴。

所以这四句描写的场景是:

姑娘从河道两边的荇菜中,仔细挑选那些人可以吃的荇菜嫩芽。

少年在岸边唱着情歌,还模仿着敲钟打鼓的滑稽动作,逗姑娘嫣然一笑。


诗经关雎全文赏析,诗经关雎(7)

点评

诗里的这位少年,对这位姑娘的追求,应该已经时间不短了。

不然,诗里面也不会两次出现「寤寐」,出现「辗转反侧」一次。

少年向姑娘表白,也应该不是第一次。

诗里说「求之不得」,就是说少年之前的表白,都没有成功。

少年这次表白成功没有?

诗里面没有说。不过就算这次没有成功,少年还是会变着法儿的继续追求姑娘。这也就是为什么,孔子对这首诗的评语是:

乐而不淫,哀而不伤

喜欢人家姑娘,但不会乱来,不做过分的事,这就是乐而不淫。人家姑娘没答应,自己也不气馁,更不会去做一些伤害对方,进而伤害自己的事,这就是哀而不伤

这也是少男少女们,应该树立的最好的恋爱观。而不应该像2016年发生的「新东方教室奸杀案」那样,姚姓少女被杀害了,王姓少年也被判了无期。

人在青春懵懂的年纪,会对异性萌生出好奇和爱慕,这是天性。如何对这种天性加以合理的教育和引导?

我想,这也就是孔子之所以会把「关雎」,放在《诗经》之首的原因。

,