“上不封顶/没有上限”用英语怎么表达?

中文经常说类似这样的话:邀请好友得32元现金,邀请无上限。

我们常说学习语言(英语)最好是到语言环境中学。在语言环境中体验英语,然后获得英语。

这就是语言的“习得”。

取得突破性进展用英语怎么说(上不封顶没有上限)(1)

体验英语语言环境一:

There's no cap on the amount of unused plan data within a given month that's available to roll over. However, Rollover Data automatically expires after one billing period, and unused Rollover Data won't carry over to the next month.

Thete is no cap on something.What does it mean?什么意思?

难道只有“说”中文才能“懂得”它什么意思吗?

体验英语语言环境二:

What does "there is no cap" means?

When it comes to spending money - you would say "there is no cap" .This means there is no limit on what can be spent or aquired

A hat is also called "cap" because you wear it ON TOP of your head, which is the highest part of your person - so when you say there is "no cap" it means there is no top or limit - if there IS a cap, there is a limit

Example: the cap on salary this month is $20,000 (salary can't be more than $20,000)

Example: there is NO cap on salary this month (salary can be whatever you need it to be)

最后,“理解”There is no cap的语言也应该是英语:

Okay.Got it.If there is no cap on something,like invitations,like spending money,etc.,there is no limit on something.

No cap on something means No limit on something.

如果这些词汇都没有问题,就没必要仍然把它们翻译成中文才能“理解”了。

也只有尽量练就用英语记英语,以后见到there is no cap才会想到英语There is no limit(反之亦然)(“用”英语),而不是老是分别“想到”二者对应的中文(“用”中文)。

不过,为了照顾一些基础差的学习者,我们还是用中文概括一遍:

“上不封顶/语上限”英语可以说There is no cap on something,也可以说成比较简单的There is no limit on something,二者是同义词,可以互换着说:

There is no cap/no limit on how much data you will use.

手机流量上不封顶。

,