必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

一周最幸福就是下班后开始周末放假,正当你收拾东西准备打卡走时,老板对你说"周末要clean the desk",这是啥意思?周末要清洁桌子?公司要大扫除?都错啦,误会了可能要丢饭碗。

老板们常用东西(老板说34)(1)

01

clean the desk

"加班"我们最常见的一种说法是work overtime,除此之外还能用clean the desk,看字面意思是"清理桌子",其实是"加班"。所以下次老板对你说他要clean the desk,不要以为他是叫你打扫卫生再下班哦。

They never complained about cleaning the desk.

他们对加班加点从来不抱怨。

02

clear the desk

clear有清理和搬走的意思,但是clear the desk并不是清理桌子,与上方短语一样适用于办公室里的,我们都知道,被开除的人走之前要收拾一下桌面的东西,所以clear the desk是开除、收拾东西走人的意思。

You are not suited for the job,clear your desk.

你不适合这份工作,还是收拾东西离开吧。

03

desk potato

英文中把那些成天赖在沙发上看电视、不爱动的人叫couch potato。自从有了网络后,有的人已经放弃了couch potato,转身加入了desk potato的行列。

desk potato意思是桌边神游族,指整天坐在书桌边,却不见有任何事情完成的人,通常都是因为他们成天都在上网闲逛或玩游戏。

Jim has become a real desk potato.

吉姆已经成了不折不扣的“桌边神游族”。

04

hot-desk

hot-desk不是热的办公桌,而是公用办公桌的意思,就是不像以往的办公室里,有自己固定的办公桌、电脑等等,在一个hot-desk办公室里会备有办公桌和电脑,但都不固定人使用,谁需要谁就可以用。

Many modern office workers are expected to hot-desk.

现在很多员工都希望采用无固定办公桌的工作方式。

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

,