很多人学了多年的英语,还是不会用不会写。也参加了很多学习课程,买了多本学习教材,最终学习成果还是不尽人意,其实只要把一套教材学透学精就很不错了,新概念英语一直被奉为英语界的"圣经",所以,我把这套教材的第三册梳理了一遍,第三册课文以which, when, where的复合句,长难句为主,在这里归纳了每种句型的句子供大家学习参考,把这些经典标准的句子句型参透了,并学以致用,遇到再难的句子都不怕了。一起来学习吧!

Lesson 32 A lost ship

The salvage operation had been a complete failure. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home.

打捞工作彻底失败了。小船"埃尔科"号在巴伦支海搜寻了几个星期之后,在在返航中。

What they had in fact found was a ship which had been sunk many years before.

事实上,他们发现的是另一艘沉没多年的船。

There were books, clothing and photographs, together with letters which the seaman had once received from his wife.

有书籍、衣服、照片以及水手收到的妻子的来信。

Nothing of value was found, but the numerous items which were brought to the surface proved to be of great interest.

没发现什么值钱的东西,不过打捞出来的众多的物品还是引起了大家极大的兴趣。

From a heavy gun that was raised, the captain realized that the ship must have been a cruiser. In another chest, which contained the belongings of a ship officer, there was an unfinished letter which had been written on March 14th, 1943.

从捞起的一门大炮来看,船长认为那艘船一定是艘巡洋舰。另一只海底沉箱中装的是船上一位军官的财物,其中有一封写于1943年3月14日的信,但没写完。

The most valuable find of all was the ship's log book, parts of which it was still possible to read.

打捞到的东西中最有价值的是船上的航海日志,其中有一部分仍然清晰可见。

Lesson 35 Justice was done

After chipping through a wall which was eighteen inches thick, they found that a man had been trapped in the chimney.

他们凿透了18英寸厚的墙壁,发现有个人卡在了烟囱里。

Lesson 36 A chance in a million

Yet, in real life, circumstances do sometimes conspire to bring about coincidences which anyone but a nineteenth century novelist would find incredible.

不过,在现实生活中,有时确实会出现一些巧合,这些巧合除了19世纪小说家外谁也不会相信。

Lesson 40 Who's who

Inviting the fire brigade to put out a nonexistent fire is a crude form of deception which no self-respecting student would ever indulge in.

请消防队来扑灭一场根本没有的大火是一种低级骗局,有自尊心的大学生绝不会去做。

Lesson 41 Illusions of pastoral peace

For them this is a major operation which involves considerable planning.

看戏在他们是件大事,需要精心计划。

Lesson 42 Modern cavemen

For him, caves have the same peculiar fascination which high mountains have for the climber. They arouse instincts which can only be dimly understood

对洞穴探险者来说,洞穴有一种特殊的魅力,就像高山对于登山者有特殊的魅力一样。为什么洞穴能引发人的那种探险本能,人们对此只能有一种模模糊糊的理解。

Precautions of this sort are necessary, for it is impossible to foretell the exact nature of the difficulties which will confront the pot-holer.

作出这样的准备是必要的,因为无法预见到洞穴探险者究竟会遇到什么性质的困难。

This immense chasm has been formed by an underground stream which has tunneled a course through a flaw in the rocks.

这个深邃的洞穴是由一条地下暗泉冲刷岩石中的缝隙并使之慢慢变大而形成的。

Suddenly they came to a waterfall which dropped into an underground lake at the bottom of the cave.

突然,他们来到一道瀑布前,那瀑布奔泻而下,注入洞底一处地下湖里。

In this part of the cave, they could hear an insistent booming sound which they found was caused by a small waterspout shooting down into a pool from the roof the cave.

在这儿,他们可以听见一种连续不断的轰鸣声。后来他们发现这是由山洞顶部的一个小孔里喷出的水柱跌落到水潭中时发出的声音。

Lesson 46 Do it yourself

Shops cater for the do-it-yourself craze not only by running special advisory services for novices, but by offering consumers bits and pieces which they can assemble at home.

为了满足自己动手热的需要,商店不仅为初学者提供专门的咨询服务,而且为顾客准备了各种零件,供他们买回家去安装。

The garden was soon littered with chunks of metal which had once made up a lawn mower.

一会功夫,割草机便被拆成一个个金属零件,乱七八糟地堆在花园里。

Buried somewhere in deep grass there is a rusting lawn mower which I have promised to repair one day.

深草丛中的某个地方有一台在在生锈的割草机,那就是我曾答应某日要修理的割草机。

I was not surprised to find that the machine still refused to work after I had reassembled it, for the simple reason that I was left with several curiously shaped bits of metal which did not seem to fit anywhere.

等我装完后,那台割草机仍然一动不动,对此我倒并不感到惊奇。

新概念英语语法进阶比较状语从句(新概念英语第三册带有which定语从句的长难句)(1)

Lesson 48 The silent village

In this much travelled world, there are still thousands of places which are inaccessible to tourists.

在这个旅游频繁的世界上,仍有成千上万个游人足迹未至的地方。

The place consisted of a straggling unmade road which was lined on either side by small houses.

这儿有一条未经修筑的弯弯曲曲的道路,路两边排列着一些矮小的农舍。

The village which had seemed deserted, immediately came to life.

刚才还似乎空荡荡的村庄一下子活跃了起来。

Lesson 51 Predicting the future

From those humble beginnings, we have seen the development of the use-friendly home computers and multimedia machines which are in common used today.

从那些简陋的初级阶段,我们看到了现在都已普及的,使用简便的家用电脑和多媒体的微机的发展。

Bagrit dismissed the idea that computers would learn to 'think' for themselves and would 'rule the world', which people liked to believe in those days.

巴格特根本不接受计算机可以学会自己去"思考"和计算机可以"统治世界"这在想法,而这种想法是当时的人们都愿意相信的。

Lesson 52 Mud is mud

How Harry came into the possession of this outlandish stuff makes an interesting story which he is fond of relating.

哈里是如何得到这种稀奇古怪的东西的,这里有个有趣的故事,而且他挺爱把它讲给别人听。

Harry went on to explain that 'myrolite' was a hard, amber-like substance which could be used to remove freckles.

哈里便进一步解释"米诺莱特"是一种质地坚硬,状似琥珀的东西,可以用来除去雀斑。

The curious bottle, which now adorns the bookcase in his study, was his first and last purchase of rare cosmetics.

在他书房的书柜里摆着的那瓶形状古怪的香水泥就是他第一次也是最后一次购买的稀有化妆品。

Lesson 53 In the public interest

The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed.

司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因为未得到人们注意而不了了之。

Lesson 57 Back in the old country

I hired a car the day after landing and bought a comprehensive book of maps, which I found most helpful on the cross-country journey, but which did not think I should need on the last stage.

我下飞机后租了一辆车,并买了一本详尽的地图册,在乡间行车途中,我觉得它非常有用,但快到家了,我倒觉得它没什么用了。

Lesson 58 A spot of bother

There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers.

巡官没有发现指纹,却发现了一个装有珠宝的、肮脏的红包袱,老妇人说那不是她的。

Lesson 60 Too early and too late

She felt in her handbag for the piece of paper on which her father had written down all the details of the journey and gave it to the porter.

她从钱包里摸出一张纸条,那上面有她父亲对这次旅行的详细说明,她把这张纸条交给了搬运工。

,