2018-12-06 17:33
为庆祝改革开放四十周年,浙江省委宣传部于8月至12月举办“美丽浙江”双语图文视频征集及推广活动。活动面向全省各地各单位征集反映“美丽浙江”主题、展现浙江改革开放以来取得的新成就的英文或中英双语图文视频。
自8月活动启动以来,活动得到了浙江省各地各单位的热烈响应。12月3日起,中国·浙江英文网和中英文脸谱专页,浙江日报新媒体运营中心,浙江电视台国际频道将在传播平台上共同展播优秀作品,展示美丽浙江的无穷魅力。美丽浙江,快看“浙”里!
一、良渚古城实证中华五千年文明史
作为5000年前中国长江下游环太湖地区的一个区域性早期国家的权力与信仰中心所在,良渚古城遗址真实、完整地保存至今,可实证距今5000年前中国长江流域史前社会稻作农业发展的高度成就,填补《世界遗产名录》中东亚地区新石器时代考古遗址的空缺,为中国5000年文明史提供独特的见证。
The Liangzhu Ancient City is an early state with urban civilization in the Neolithic Age around the Lake Taihu in the lower reaches of Yangtze River. The ruins of Liangzhu Ancient City have been preserved genuinely and completely. The declaration of Liangzhu Ancient site as a world cultural heritage can fill the vacancy in the Neolithic urban archaeological site of the World Heritages Site List in East Asia and provide unique evidence for the history of civilization in China for more than 5,000 years.
二、恋绍兴
即使我又将离开,
你温柔的怀抱是我最安全的臂膀。
在我的血液里,
一半如水清澈,一半似酒浓烈。
我现在知道,
都是因为你。
枕河而居,闻酒香而醉,
多么幸运我是你的女儿,
绍兴!
Even if I am about to leave again,
Your warm hugs are my safest harbor.
In my blood,
Half is as clear as water,
Half is as strong as wine.
Now I know it was you.
Living along the rivers,
Intoxicated by the aroma,
How lucky I am to be your daughter,
Shaoxing!
三、 钱瓯之源 大美遂昌
地处浙江省西南部,
钱塘江、瓯江的源头。
天然氧吧,原始森林,
生态环境与淳朴民风融为一体。
峡谷清幽,渔舟唱晚,
山泉在丛林脚底蔓延,
正如一缕琴音飘扬在清风之间。
遥望青黛,
品味久在樊笼复返自然的惊喜。
Located in the southwest of Zhejiang Province, Suichang County is the source of Qiantang River and Oujiang River. With primeval forests, the place is like a natural oxygen bar. The ecological environment and hospitable people here are fully integrated. Calm and serene canyons, the ditty from the homeward fishing boats and mountain springs sprawling in the forests, all the sights form into a piece of Guqin melody fluttering in the breeze. Long have people been caught up in the city’s bustles, why not get closer to nature and find homely pleasure in Suichang?
四、游慈溪上林湖越窑遗址 感受唐宋青瓷文化
位于慈溪的上林湖越窑遗址是中国陶瓷史上最重要的遗址之一,它完整地展现了越窑从创烧、发展、繁盛至衰落的整个历史轨迹。上林湖越窑是越窑青瓷的中心烧造区,历史沿用年代约为公元2-12世纪(东汉-宋),其产品曾代表了中国青瓷制造的最高水平。
The Shanglin Lake Yue Kilns are a cluster of archaeological sites where Yue ware was made. Located near Shanglin Lake in Cixi City of Zhejiang Province, the well-preserved kiln sites with densely distributed relics display every stage of development of the Yue Kilns. The kilns, nearly 200 sites of which developed from the late Eastern Han Dynasty to the Southern Song Dynasty, were the central production area of Yue Kiln celadon in ancient China. Its porcelain wares represented the top level of celadon production in ancient China.
五、 探寻和孚之美 尽显古镇之韵
一面城池,一面乡愁,笤溪渔隐,耕读传家。和孚气候温和,四季分明,是江南最宜人居和投资创业的地区之一。这里自然风光秀美,旅游资源丰富,是南浔地区唯一同时拥有山地、平原、水网的乡镇,有着“两山两漾两古镇”的美称。小桥流水,回廊曲巷丝毫不亚于乌镇、西塘。
Fishing and developing, people have been living in this beautiful town for centuries. Hefu with mild climate and distinct seasons is one of the most livable and investment favorite areas in the south of the Jiangnan Region. Renowned for its “Two Mountains, Two Lakes and Two Ancient Towns”, Hefu is the only place in Nanxun that owns mountains, plains and rivers. Its scenery compares favorably with Wuzhen and Xitang.
美丽浙江,未完待续
The story is continued.
扫二维码观看浙江英文网“美丽浙江”专题展播
Scan the QR code to follow the “40 YEARS ON: Sensing Beauty of Zhejiang” special report on the Zhejiang English website (www.ezhejiang.gov.cn)!
Click on the picture to follow “40 YEARS ON: Sensing Beauty of Zhejiang” special report on ZTV-WORLD official wechat account.
数据来源:浙江省人民政府新闻办公室
图片来源:各地宣传部门、网络等
,