译文:枝条最顶端的辛夷花,在山中绽放着鲜红的花萼,红白相间,十分绚丽涧口一片寂静杳无人迹,随着时间的推移,纷纷怒放,瓣瓣飘落,下面我们就来说一说关于辛夷坞的翻译?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

辛夷坞的翻译(辛夷坞古诗译文和原文)

辛夷坞的翻译

译文:枝条最顶端的辛夷花,在山中绽放着鲜红的花萼,红白相间,十分绚丽。涧口一片寂静杳无人迹,随着时间的推移,纷纷怒放,瓣瓣飘落。

原文:木末芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人,纷纷开且落。

创作背景:这首诗是写于安史之乱之前。自公元736年(唐玄宗开元二十四年)张九龄罢知政事,李林甫一派势力上台,朝政黑暗,社会矛盾日趋尖锐。王维虽然在朝,他倾向于张九龄的开明政治,对现实十分不满而又无能为力,内心矛盾,产生退隐归田的思想而又恋于禄位。