Tracy拍了拍自己为什么英文写成:
Tracy tickled themselves.????????????????????
你是不是跟我一样瞬间变成问号脸?
拍自己,为什么要用复数的反身代词呢?
因为
they可以表示单数!
而且写入了主流词典!
01
《牛津高阶英汉双解词典》(第7版)
《牛津》认为they可以代替he或she,指性别不详的人:
If anyone arrives late they’ll have to wait outside.
谁要是迟到,他就得在外面等着。
02
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》(第8版)
《柯林斯》还比较保守地补充了一句“有人认为这种用法不对”。
03
《英汉大词典》(第2版)
还有更多词典的例证,小编在这里就不一一展示啦。
话说,在对于性别这一块,歪果仁还真是很拼的。
《英汉大词典》(第2版)M家族更加壮大,将“Mx”列入了词条,英文解释是Middlesex。
在华盛顿、加州和纽约,身份证上的性别一栏,除了传统的“M”和“F”之外,多了一个“X”,用来指向“男性和女性”之外的性别。
好啦,今天就到这里,来来来,敲黑板啦~
敲黑板
在性别不详的时候
或在对方不愿意说明自己性别的时候
可以使用they作为单数的人称代词
,